Paroles et traduction Eddie Santiago - Sin Ti
Tengo
un
corazón
que
llora
Мое
сердце
плачет
Tengo
mi
piel
algo
aburrida
Моя
кожа
скучает
Sin
ti,
Sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Siento
mis
manos
algo
inquietas
Мои
руки
трясутся
Desde
que
tu
ya
no
estas
cerca
de
mi,
de
mi.
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня,
от
меня.
Es
difícil
el
camino
por
seguir
Трудно
идти
по
жизни
Se
me
escapa
la
ocasión
de
ser
feliz
Я
упускаю
шанс
быть
счастливым
Sin
ti
pierde
su
calor
la
vida
Без
тебя
жизнь
теряет
тепло
Sin
ti
no
hay
belleza
ni
poesía
Без
тебя
нет
красоты
и
поэзии
Sin
ti
se
derrumba
todo
Без
тебя
все
рушится
Si
no
estas
aquí
Если
тебя
нет
рядом
Sin
ti
soy
un
pobre
vagabundo
Без
тебя
я
нищий
бродяга
Sin
ti
vuelo
solo
por
el
mundo
Без
тебя
я
лечу
по
миру
один
Ya
no
soy
ni
la
mitad
Я
уже
не
половинка
Del
hombre
que
fui
Того
человека,
которым
я
был
Ya
no
encuentro
más
palabras
Я
не
нахожу
больше
слов
Para
decir
lo
que
yo
siento
sin
ti,
sin
ti
Чтобы
сказать,
что
я
чувствую
без
тебя,
без
тебя
Que
debo
hacer
para
olvidarte?
Что
мне
сделать,
чтобы
забыть
тебя?
Que
debo
hacer
para
arrancarte
de
mí,
de
mí
Что
мне
сделать,
чтобы
вырвать
тебя
из
себя,
из
себя
Todo
pasa
indiferente
junto
a
mí
Все
проходит
мимо
меня
безразлично
Se
me
escapa
la
ocasión
de
ser
feliz
Я
упускаю
шанс
быть
счастливым
Sin
ti
pierde
su
calor
la
vida
Без
тебя
жизнь
теряет
тепло
Sin
ti
no
hay
belleza
ni
poesía
Без
тебя
нет
красоты
и
поэзии
Sin
ti
se
derrumba
todo
Без
тебя
все
рушится
Si
no
estas
aquí
Если
тебя
нет
рядом
Sin
ti
soy
un
pobre
vagabundo
Без
тебя
я
нищий
бродяга
Sin
ti
vuelo
solo
por
el
mundo
Без
тебя
я
лечу
по
миру
один
Ya
no
soy
ni
la
mitad
Я
уже
не
половинка
Del
hombre
que
fui
Того
человека,
которым
я
был
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Без
тебя
жизнь
теряет
смысл,
без
тебя,
без
тебя)
La
tristeza
reemplaza
la
alegría
si
no
estas
aquí
Печаль
сменяет
радость,
если
тебя
нет
рядом
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Без
тебя
жизнь
теряет
смысл,
без
тебя,
без
тебя)
Me
siento
perdido,
si
Я
чувствую
себя
потерянным
Me
siento
perdido
si
tus
besos
no
son
para
mí
Я
чувствую
себя
потерянным,
если
твоих
поцелуев
нет
со
мной
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Без
тебя
жизнь
теряет
смысл,
без
тебя,
без
тебя)
No
se
que
hacer
así
Я
не
знаю,
что
делать
Así
no
puedo
vivir
Так
я
не
могу
жить
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Без
тебя
жизнь
теряет
смысл,
без
тебя,
без
тебя)
Pierde
su
color
la
vida
Жизнь
теряет
цвет
No
hay
belleza
ni
poesía
Нет
красоты
и
поэзии
Necesito
de
ti
Я
нуждаюсь
в
тебе
Y
la
luna
ya
no
alumbra
de
igual
manera
И
луна
уже
не
светит
так,
как
прежде
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Без
тебя
жизнь
теряет
смысл,
без
тебя,
без
тебя)
Amor,
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Dame
la
oportunidad
de
reconquistarte
Дай
мне
шанс
reconquist
тебя
Vuelve
hacia
mi
porque
Вернись
ко
мне,
потому
что
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Без
тебя
жизнь
теряет
смысл,
без
тебя,
без
тебя)
Viajo
solo
por
el
mundo
Я
путешествую
по
миру
один
Sintiendo
este
amor
profundo
por
ti
Чувствуя
эту
глубокую
любовь
к
тебе
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Без
тебя
жизнь
теряет
смысл,
без
тебя,
без
тебя)
Ya
no
soy
ni
la
mitad
del
hombre
que
fui.
Я
уже
не
половинка
того
человека,
которым
я
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.