Paroles et traduction Eddie Santiago - Te equivocas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te equivocas
Ты ошибаешься
Te
equivocas
las
cosas
jamás
sucedieron
así
Ты
ошибаешься,
всё
было
совсем
не
так,
Es
mentira
que
estuvo
en
mis
brazos
supliéndote
a
ti
Ложь,
что
она
была
в
моих
объятиях,
заменяя
тебя.
Las
cosas
que
tú
me
das
para
hacerme
sentir
feliz
Всё,
что
ты
даришь
мне,
чтобы
сделать
меня
счастливым,
Como
crees
que
puedo
pagarte
con
algo
tan
Vil
Как
ты
думаешь,
я
могу
отплатить
тебе
такой
подлостью?
Te
equivocas
las
cosas
jamás
sucedieron
así
Ты
ошибаешься,
всё
было
совсем
не
так,
Ella
vino
inventando
una
excusa
que
yo
no
creí
Она
пришла,
выдумав
предлог,
которому
я
не
поверил.
Nunca
le
regale
una
flor
solo
fue
un
café
y
un
adiós
Я
никогда
не
дарил
ей
цветов,
только
кофе
и
прощание.
Si
lo
que
quiero
yo
del
amor
eso
lo
encuentro
en
ti
То,
что
я
ищу
в
любви,
я
нахожу
только
в
тебе.
Es
tu
amiga
quien
te
miente
amiga
mía
Это
твоя
подруга
лжёт
тебе,
моя
любимая,
Ella
cubre
tu
camino
con
espinas
Она
усыпает
твой
путь
шипами.
Es
tu
amiga
y
yo
jamás
la
hice
mía
Это
твоя
подруга,
и
я
никогда
не
делал
её
своей.
Enemiga
de
esta
amor
que
nos
quema
las
entrañas
Она
— враг
этой
любви,
что
сжигает
наши
сердца,
Que
hace
fiestas
por
mi
piel
cuando
me
ama.
Она
ликует,
желая
моей
кожи,
когда
я
люблю
тебя.
Te
equivocas
las
cosas
jamás
sucedieron
así
Ты
ошибаешься,
всё
было
совсем
не
так,
No
me
culpes
no
tengo
la
culpa
de
hacerte
sufrir
Не
вини
меня,
я
не
виноват
в
твоих
страданиях.
Ella
rompe
tu
corazón
con
las
dudas
del
desamor
Она
разбивает
твое
сердце
сомнениями
и
отсутствием
любви,
Tú
vienes
llorando
a
mi
encuentro
queriendo
morir
Ты
приходишь
ко
мне
в
слезах,
желая
умереть.
Es
tu
amiga
quien
te
miente
amiga
mía
Это
твоя
подруга
лжёт
тебе,
моя
любимая,
Ella
cubre
tu
camino
con
espinas
Она
усыпает
твой
путь
шипами.
Es
tu
amiga
y
yo
jamás
la
hice
mía
Это
твоя
подруга,
и
я
никогда
не
делал
её
своей.
Enemiga
de
esta
amor
que
nos
quema
las
entrañas
Она
— враг
этой
любви,
что
сжигает
наши
сердца,
Que
hace
fiestas
por
mi
piel
cuando
me
ama.
Она
ликует,
желая
моей
кожи,
когда
я
люблю
тебя.
Es
tu
amiga
quien
te
miente
amiga
mía
Это
твоя
подруга
лжёт
тебе,
моя
любимая,
Ella
cubre
tu
camino
con
espinas
Она
усыпает
твой
путь
шипами.
Es
tu
amiga
y
yo
jamás
la
hice
mía
Это
твоя
подруга,
и
я
никогда
не
делал
её
своей.
Te
equivocas
las
cosas
jamás
sucedieron
así
Ты
ошибаешься,
всё
было
совсем
не
так,
Es
tu
amiga
quien
te
miente
y
tomar
cada
malicia
Это
твоя
подруга
лжёт
тебе
и
принимает
каждую
подлость,
Quiere
lo
nuestro
romper
Хочет
разрушить
то,
что
у
нас
есть.
Te
equivocas
las
cosas
jamás
sucedieron
así
Ты
ошибаешься,
всё
было
совсем
не
так,
Si
tú
me
das
todo
ese
amor
tan
sincero
Если
ты
даришь
мне
всю
эту
искреннюю
любовь,
Y
no
quiero
perderlo
así
porque
si
Я
не
хочу
потерять
её
просто
так.
Tu
amiga
está
intentando.No
le
creas
Твоя
подруга
пытается...
Не
верь
ей,
Sabes
que
soy
tuyo
Ты
знаешь,
что
я
твой.
Te
equivocas
las
cosas
jamás
sucedieron
así
Ты
ошибаешься,
всё
было
совсем
не
так,
Tú
eres
la
mujer
que
yo
quiero
Ты
— та
женщина,
которую
я
люблю.
No
pienses
mal
de
mí
estas
equivocada
Не
думай
обо
мне
плохо,
ты
ошибаешься.
Te
equivocas
las
cosas
jamás
sucedieron
así
Ты
ошибаешься,
всё
было
совсем
не
так,
Analiza
bien
cómo
puedes
pensar
que
yo
Подумай
хорошенько,
как
ты
можешь
думать,
что
я
Pague
con
alago
tan
vil
Отплачу
тебе
такой
подлостью?
Te
equivocas
las
cosas
jamás
sucedieron
así
Ты
ошибаешься,
всё
было
совсем
не
так,
Quiéreme
es
tu
amiga
y
yo
jamás
la
hice
mía
Люби
меня.
Это
твоя
подруга,
и
я
никогда
не
делал
её
своей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.