Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Para Ti
Ich lebe für dich
Ya
no
me
preguntes
mas
¿que
mas
puedo
hacer?
Frag
mich
nicht
mehr,
was
ich
noch
tun
kann?
Que
te
pueda
demostrar
que
tuyo
es
mi
querer...
Um
dir
zu
beweisen,
dass
meine
Liebe
dir
gehört...
Ya
no
desconfies
mas
hablo
con
la
verdad
Misstraue
mir
nicht
mehr,
ich
spreche
die
Wahrheit
Si
te
hace
sentir
bien
te
lo
repetire
Wenn
es
dir
guttut,
werde
ich
es
dir
wiederholen
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
con
ternura,
Ich
lebe
für
dich,
um
dich
zärtlich
zu
lieben,
Yo
vivo
para
ti,
y
no
fallarte
en
aventuras,
Ich
lebe
für
dich,
und
um
dir
treu
zu
sein,
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia
Ich
lebe
für
dich,
um
dich
Tag
für
Tag
zu
lieben
Que
mis
besos
sean
para
ti,
el
aire
que
respiras...
Dass
meine
Küsse
für
dich
die
Luft
sind,
die
du
atmest...
Ya
tus
celos
van
de
mas
porque
no
tienes
fe.
Deine
Eifersucht
geht
schon
zu
weit,
weil
du
kein
Vertrauen
hast.
No
me
hagas
enjar,
no
enfries
mi
querer,
Mach
mich
nicht
wütend,
kühle
meine
Liebe
nicht
ab,
Ya
no
desconfies
mas,
hablo
con
la
verdad,
Misstraue
mir
nicht
mehr,
ich
spreche
die
Wahrheit,
Si
te
hace
sentir
bien
te
lo
repetiré
Wenn
es
dir
guttut,
werde
ich
es
dir
wiederholen
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
con
ternura,
Ich
lebe
für
dich,
um
dich
zärtlich
zu
lieben,
Yo
vivo
para
ti,
y
no
fallarte
en
aventuras,
Ich
lebe
für
dich,
und
um
dir
treu
zu
sein,
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia
Ich
lebe
für
dich,
um
dich
Tag
für
Tag
zu
lieben
Que
mis
besos
sean
para
ti,
el
aire
que
respiras...
Dass
meine
Küsse
für
dich
die
Luft
sind,
die
du
atmest...
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Ich
lebe
für
dich,
um
dich
Tag
für
Tag
zu
lieben.
Para
andar
en
tu
camino,
abrazado
a
tu
dstino
vivo
yo
Um
auf
deinem
Weg
zu
gehen,
dein
Schicksal
umarmend,
lebe
ich
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Ich
lebe
für
dich,
um
dich
Tag
für
Tag
zu
lieben.
¿Que
mas
puedo
hacer?
que
te
pueda
demostrar
cuanto
te
amo.
Was
kann
ich
noch
tun?
Um
dir
zu
beweisen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Ich
lebe
für
dich,
um
dich
Tag
für
Tag
zu
lieben.
Ya
tus
celos
van
de
mas...
porue
no
tiene
feeee...
Deine
Eifersucht
geht
schon
zu
weit...
weil
du
kein
Vertrauen
haaaast...
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Ich
lebe
für
dich,
um
dich
Tag
für
Tag
zu
lieben.
Para
andar
en
tu
camino,
abrazado
a
tu
dstino
vivo
yo
Um
auf
deinem
Weg
zu
gehen,
dein
Schicksal
umarmend,
lebe
ich
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Ich
lebe
für
dich,
um
dich
Tag
für
Tag
zu
lieben.
Hablo
con
la
verdad,
si
te
hace
sentir
bien
te
lo
repetiree.
Ich
spreche
die
Wahrheit,
wenn
es
dir
guttut,
werde
ich
es
dir
wiederholeeeen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.