Paroles et traduction Eddie Santiago - Vivo Para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Para Ti
I Live For You
Ya
no
me
preguntes
mas
¿que
mas
puedo
hacer?
Don't
ask
me
anymore
what
more
can
I
do
Que
te
pueda
demostrar
que
tuyo
es
mi
querer...
That
I
can
show
you
that
mine
is
my
love...
Ya
no
desconfies
mas
hablo
con
la
verdad
Do
not
distrust
anymore,
I
speak
the
truth
Si
te
hace
sentir
bien
te
lo
repetire
If
it
makes
you
feel
good,
I
will
repeat
it
to
you
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
con
ternura,
I
live
for
you,
to
love
you
tenderly,
Yo
vivo
para
ti,
y
no
fallarte
en
aventuras,
I
live
for
you,
and
not
to
fail
you
in
adventures,
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia
I
live
for
you,
to
love
you
everyday
Que
mis
besos
sean
para
ti,
el
aire
que
respiras...
That
my
kisses
may
be
for
you,
the
air
you
breathe...
Ya
tus
celos
van
de
mas
porque
no
tienes
fe.
Your
jealousy
is
going
too
far
because
you
do
not
have
faith.
No
me
hagas
enjar,
no
enfries
mi
querer,
Do
not
make
me
angry,
do
not
cool
my
love,
Ya
no
desconfies
mas,
hablo
con
la
verdad,
Do
not
distrust
anymore,
I
speak
the
truth,
Si
te
hace
sentir
bien
te
lo
repetiré
If
it
makes
you
feel
good,
I
will
repeat
it
to
you
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
con
ternura,
I
live
for
you,
to
love
you
tenderly,
Yo
vivo
para
ti,
y
no
fallarte
en
aventuras,
I
live
for
you,
and
not
to
fail
you
in
adventures,
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia
I
live
for
you,
to
love
you
everyday
Que
mis
besos
sean
para
ti,
el
aire
que
respiras...
That
my
kisses
may
be
for
you,
the
air
you
breathe...
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
I
live
for
you,
to
love
you
day
by
day.
Para
andar
en
tu
camino,
abrazado
a
tu
dstino
vivo
yo
To
walk
in
your
path,
embraced
in
your
destiny,
I
live
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
I
live
for
you,
to
love
you
day
by
day.
¿Que
mas
puedo
hacer?
que
te
pueda
demostrar
cuanto
te
amo.
What
more
can
I
do?
What
more
can
I
do
than
to
show
you
how
much
I
love
you?
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
I
live
for
you,
to
love
you
day
by
day.
Ya
tus
celos
van
de
mas...
porue
no
tiene
feeee...
Your
jealousy
is
going
too
far...
because
you
have
no
faith...
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
I
live
for
you,
to
love
you
day
by
day.
Para
andar
en
tu
camino,
abrazado
a
tu
dstino
vivo
yo
To
walk
in
your
path,
embraced
in
your
destiny,
I
live
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
I
live
for
you,
to
love
you
day
by
day.
Hablo
con
la
verdad,
si
te
hace
sentir
bien
te
lo
repetiree.
I
speak
the
truth,
if
it
makes
you
feel
good,
I
will
repeat
it
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.