Eddie Santiago - Yo Queria Ser Fiel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Santiago - Yo Queria Ser Fiel




Yo Queria Ser Fiel
I Wanted to Be Faithful
Yo quería ser fiel
I wanted to be faithful
Porque cuando uno ama en verdad
Because when you love truly
Una simple mirada
A simple gaze
Te demuestra si hay y lealtad
Shows you if there is faith and loyalty
Yo quería ser fiel
I wanted to be faithful
Pero fuiste cruel, no apreciabas
But you were cruel, you didn't appreciate
Que con eso te daba la vida
That with that I gave you my life
Y así me enseñaste a cambiar
And so, you taught me to change
Y así me obligaste a cambiar
And so, you forced me to change
Y así, me vi una noche en otros brazos
And so, I found myself one night in other arms
Y así, no niego que lloré, en otros brazos por ti
And so, I don't deny that I cried, in other arms for you
Y así sentí que terminaba
And so, I felt that it was over
El amor, amor, amor
Love, your love, your love
Y así, me fuí con otra a olvidarme de ti
And so, I went with another to forget you
Y poco a poco así con ella aprendí
And little by little, I learned with her
Que no todo el mundo es, para todo el mundo
That not everyone is for everyone
Yo quería ser fiel
I wanted to be faithful
Yo creía en todo el amor que te daba
I believed in all the love that I gave you
No pensé que existiera alguien mas
I didn't think there was anyone else
Pero me enseñaste a cambiar
But you taught me to change
Y asi me obligaste a cambiar
And so, you forced me to change
Y así, me vi una noche en otros brazos
And so, I found myself one night in other arms
Y así, no niego que lloré, en otros brazos por ti
And so, I don't deny that I cried, in other arms for you
Y así sentí que terminaba
And so, I felt that it was over
El amor, amor, amor
Love, your love, your love
Y así, me fuí con otra a olvidarme de ti
And so, I went with another to forget you
Y poco a poco así con ella aprendí
And little by little, I learned with her
Que no todo el mundo es, para todo el mundo
That not everyone is for everyone
No todo el mundo es, para todo el mundo
Not everyone is for everyone
(Me obligaste ser así)
(You forced me to be like this)
Al no apreciar cuanto te amaba
By not appreciating how much I loved you
Comenzé a olvidarte
I started to forget you
Y con otra me marché
And with another I left
(Me obligaste ser así)
(You forced me to be like this)
No niego que lloré, en otros brazos por ti
I don't deny that I cried, in other arms for you
Me obligaste a cambiar, me obligaste ser así
You forced me to change, you forced me to be like this
(Me obligaste ser, así)
(You forced me to be, like this)
No todo el mundo es para todo el mundo
Not everyone is for everyone
Poco a poco con ella lo aprendí
Little by little, I learned it with her
(Me obligaste, así)
(You forced me, like this)
A olvidarme de ti
To forget you
Y probarte que con otra soy feliz
And prove to you that I'm happy with another
(Me obligaste, así)
(You forced me, like this)
Chica, me obligaste, me obligaste ser asi
Girl, you forced me, you forced me to be like this
(Me obligaste, así)
(You forced me, like this)





Writer(s): Wilkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.