Paroles et traduction Eddie Santiago - Yo Queria Ser Fiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Queria Ser Fiel
Я хотел быть верным
Yo
quería
ser
fiel
Я
хотел
быть
верным,
Porque
cuando
uno
ama
en
verdad
Ведь
когда
по-настоящему
любишь,
Una
simple
mirada
Один
лишь
взгляд
Te
demuestra
si
hay
fé
y
lealtad
Покажет,
есть
ли
вера
и
преданность.
Yo
quería
ser
fiel
Я
хотел
быть
верным,
Pero
tú
fuiste
cruel,
no
apreciabas
Но
ты
была
жестока,
не
ценила,
Que
con
eso
te
daba
la
vida
Что
этим
я
тебе
жизнь
отдавал.
Y
así
tú
me
enseñaste
a
cambiar
И
ты
меня
научила
меняться,
Y
así
tú
me
obligaste
a
cambiar
И
ты
меня
заставила
меняться.
Y
así,
me
vi
una
noche
en
otros
brazos
И
вот,
однажды
ночью
я
оказался
в
других
объятиях,
Y
así,
no
niego
que
lloré,
en
otros
brazos
por
ti
И
вот,
не
скрою,
я
плакал
в
других
объятиях
по
тебе.
Y
así
sentí
que
terminaba
И
вот
я
почувствовал,
что
закончилась
El
amor,
tú
amor,
tú
amor
Любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
Y
así,
me
fuí
con
otra
a
olvidarme
de
ti
И
вот,
я
ушел
с
другой,
чтобы
забыть
тебя,
Y
poco
a
poco
así
con
ella
aprendí
И
понемногу
с
ней
я
понял,
Que
no
todo
el
mundo
es,
para
todo
el
mundo
Что
не
все
созданы
друг
для
друга.
Yo
quería
ser
fiel
Я
хотел
быть
верным,
Yo
creía
en
todo
el
amor
que
te
daba
Я
верил
во
всю
любовь,
что
тебе
дарил.
No
pensé
que
existiera
alguien
mas
Я
не
думал,
что
есть
кто-то
еще,
Pero
tú
me
enseñaste
a
cambiar
Но
ты
меня
научила
меняться,
Y
asi
tú
me
obligaste
a
cambiar
И
ты
меня
заставила
меняться.
Y
así,
me
vi
una
noche
en
otros
brazos
И
вот,
однажды
ночью
я
оказался
в
других
объятиях,
Y
así,
no
niego
que
lloré,
en
otros
brazos
por
ti
И
вот,
не
скрою,
я
плакал
в
других
объятиях
по
тебе.
Y
así
sentí
que
terminaba
И
вот
я
почувствовал,
что
закончилась
El
amor,
tú
amor,
tú
amor
Любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
Y
así,
me
fuí
con
otra
a
olvidarme
de
ti
И
вот,
я
ушел
с
другой,
чтобы
забыть
тебя,
Y
poco
a
poco
así
con
ella
aprendí
И
понемногу
с
ней
я
понял,
Que
no
todo
el
mundo
es,
para
todo
el
mundo
Что
не
все
созданы
друг
для
друга,
No
todo
el
mundo
es,
para
todo
el
mundo
Не
все
созданы
друг
для
друга.
(Me
obligaste
ser
así)
(Ты
меня
заставила
стать
таким)
Al
no
apreciar
cuanto
te
amaba
Не
ценя,
как
сильно
я
любил,
Comenzé
a
olvidarte
Я
начал
забывать
тебя
Y
con
otra
me
marché
И
ушел
с
другой.
(Me
obligaste
ser
así)
(Ты
меня
заставила
стать
таким)
No
niego
que
lloré,
en
otros
brazos
por
ti
Не
скрою,
я
плакал
в
других
объятиях
по
тебе.
Me
obligaste
a
cambiar,
me
obligaste
ser
así
Ты
меня
заставила
измениться,
ты
меня
заставила
стать
таким.
(Me
obligaste
ser,
así)
(Ты
меня
заставила
стать
таким)
No
todo
el
mundo
es
para
todo
el
mundo
Не
все
созданы
друг
для
друга,
Poco
a
poco
con
ella
lo
aprendí
Понемногу
с
ней
я
это
понял.
(Me
obligaste,
así)
(Ты
меня
заставила
стать
таким)
A
olvidarme
de
ti
Забыть
тебя
Y
probarte
que
con
otra
soy
feliz
И
доказать
тебе,
что
с
другой
я
счастлив.
(Me
obligaste,
así)
(Ты
меня
заставила
стать
таким)
Chica,
me
obligaste,
me
obligaste
ser
asi
Девушка,
ты
меня
заставила,
ты
меня
заставила
стать
таким.
(Me
obligaste,
así)
(Ты
меня
заставила
стать
таким)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.