Paroles et traduction Sebastian feat. Povl Dissing, Ole Rasmus Møller, Eddie Skoller, Søs Fenger & Signe B Hansen - Røversangen
Vi
har
en
høvding
han
er
sej
У
нас
есть
шеф,
он
классный
Med
hoved'
den
forkerte
vej
Направляйся
не
в
ту
сторону
Med
hjertet
på
det
rette
sted
С
твоим
сердцем
в
нужном
месте
Det'
da
så
vidt
vi
ved!
Это
все,
что
нам
известно!
Vi
har
en
høvding
han
er
fin
У
нас
есть
шеф,
с
ним
все
в
порядке
Han
drikker
mjød
og
brændevin
Он
пьет
медовуху
и
бренди
Han
dingler
rundt
på
må
og
få
Он
болтается
на
сусле
и
получает
Bare
pas
på
- pas
på!
Просто
будь
осторожен
- будь
осторожен!
Vi
har
en
høvding
fuld
af
pral
У
нас
есть
вождь,
полный
хвастовства
Han
lyder
som
en
general
Он
говорит
как
генерал
Og
alt
han
ved
om
ingenting
И
все,
что
он
знает
ни
о
чем
Høres
vidt
omkring!
Слышно
всем
вокруг!
Fjender
over
stok
og
sten
Враги
из-за
палок
и
камней
Haler
mellem
sine
ben
Поджав
хвосты
между
ног
Flygter
når
han
tar'
sig
ud
Он
убегает,
когда
выходит
на
свободу.
Får
de
gåsehud
- hey!
У
них
мурашки
бегут
по
коже
- эй!
Fjender
løber
hvis
de
kan
Враги
бегут,
если
могут
Når
de
ser
ham
alle
mand
Когда
они
увидят,
что
он
настоящий
мужчина
Få
en
lystig
mavepin'
У
тебя
здорово
заболит
живот'
Før
de
dør
af
grin!
Пока
они
не
умерли
от
смеха!
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла
Før
de
dør
af
grin
Прежде
чем
они
умрут
от
смеха
Ha
ha
ha
ha
ha
HA
Ха-ха-ха-ха-ХА-ХА
Vi
har
en
røver
i
vor
flok
В
нашей
стае
есть
грабитель
På
hoved'
har
han
ikk'
en
lok
На
голове
у
него
нет
локона
Fordi
han
altid
står
for
skud
Потому
что
он
всегда
выступает
за
выстрелы
Springer
hår'ne
ud!
Распусти
волосы!
Vi
har
et
barn,
som
er
et
skarn
У
нас
есть
ребенок,
который
является
скарном
Hvs
ikke
hun
blir'
li'som
far'n
Если
ей
не
нравится
ее
отец,
Hvis
bare
jeg
blir'
halvt
så
stor
Если
бы
только
я
был
вполовину
таким
большим
Vil
jeg
ligne
mor!
Я
хочу
быть
похожей
на
маму!
Vi
har
en
kone,
som
må
lide
У
нас
есть
жена,
которая
должна
страдать
Mange
kvaler
ved
hans
side
Много
мучений
рядом
с
ним
Nu
vil
jeg
være
lidt
beskeden
Теперь
я
хочу
быть
немного
скромнее
Hvad
gør
man
ikk'
for
kærlighed?
Чего
только
не
сделаешь
ради
любви?
Fjender
over
stok
og
sten
Враги
из-за
палок
и
камней
Haler
mellem
sine
ben
Поджав
хвосты
между
ног
Flygter
når
han
tar'
sig
ud
Он
убегает,
когда
выходит
на
свободу.
Får
de
gåsehud
- hey!
У
них
мурашки
бегут
по
коже
- эй!
Fjender
løber
hvis
de
kan
Враги
бегут,
если
могут
Når
de
ser
ham
alle
mand
Когда
они
увидят,
что
он
настоящий
мужчина
Få
en
lystig
mavepin'
У
тебя
здорово
заболит
живот'
Før
de
dør
af
grin!
Пока
они
не
умерли
от
смеха!
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла
Før
de
dør
af
grin
Прежде
чем
они
умрут
от
смеха
Ha
ha
ha
ha
ha
HA
Ха-ха-ха-ха-ХА-ХА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.