Eddie Skoller - Den Skamløse Gamle Dame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Skoller - Den Skamløse Gamle Dame




Den Skamløse Gamle Dame
The Shameless Old Lady
I skabet hænger 4 gamle kjoler
In the closet hang 4 old dresses
Og to små snørestøvler står til pynt
And two small lace-up boots stand for decoration
bordet står en halvtømt flaske portvin
On the table sits a half-empty bottle of port wine
Det er en dag, der næppe er begyndt.
It's a day that has hardly begun.
I sengen ligger der en gammel dame,
In bed lies an old lady,
Og hendes ansigt det er hvidt og blidt.
And her face is white and gentle.
Hendes alder den er hendes egen
Her age is her own
Og det er morgen, som det er tit.
And it's morning, as it often is.
Nu står hun op og kigger ud til våren
Now she gets up and looks out at spring
Og vander blomster som sig hør og bør
And waters the flowers as she should
Giver mad til katten og laver en kop kaffe
Gives food to the cat and makes a cup of coffee
Der er en hemmelighed i alt hun gør
There's a secret in everything she does
går hun ud i dagen for at handle
Then she goes out into the day to shop
Lidt ost og brød, en flaske mælk og vin
Some cheese and bread, a bottle of milk and wine
En gammel dame i en gammel kjole
An old lady in an old dress
To snørestøvler og en duft Jasmin
Two lace-up boots and the scent of Jasmine
Nu sætter hun sig sin bænk i parken
Now she sits on her bench in the park
klokken være 11 godt og vel
So it must be 11 o'clock already
Jeg har to liv, det plejer hun at sige
I have two lives, she usually says
Det første fik jeg, men dette tog jeg selv
The first I got, but this one I took myself
Jeg levede mange år som ydmyg husmor
I lived for many years as a humble housewife
Og gjorde kun det, man sagde der var min pligt
And only did what they said was my duty
Jeg tav, jeg passede mand og børn og vaskede
I was silent, I took care of husband and children and washed
døde han, nu er mit liv et digt
Then he died, now my life is a poem
I skabet danser to små snørestøvler
In the closet dance two small lace-up boots
Og fire gamle kjoler synger med
And four old dresses sing along
Til tonerne af hendes mange drømme
To the tunes of her many dreams
Og sangen handler mest om kærlighed
And the song is mostly about love
Nu slutter sangen, resten du tænke
Now the song ends, you must think of the rest
For der er meget, som man ikke ved
For there is much that you don't know
En gammel dame sidder med sin portvin
An old lady sits with her port wine
Og resten det er hendes hemmelighed
And the rest is her secret





Writer(s): Klaus Hagerup, Alf Cranner, Lisbet Lundquist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.