Eddie & The Hot Rods - 96 Tears (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie & The Hot Rods - 96 Tears (live)




96 Tears (live)
96 слезинок (live)
Too many teardrops for one heart to be crying
Слишком много слезинок для одного сердца,
Too many teardrops for one heart to carry on
Слишком много слезинок, чтобы одно сердце продолжало биться.
You're way on top now since you left me
Ты теперь на высоте, с тех пор как бросила меня,
You're always laughing way down at me
Ты всегда смеешься надо мной свысока.
But watch out now, I'm gonna get there
Но гляди, я доберусь туда,
We'll be together for just a little while
Мы будем вместе совсем недолго,
And then I'm gonna put you way down here
А потом я столкну тебя вниз,
And you'll start crying ninety-six tears
И ты будешь лить девяносто шесть слезинок.
Cry, cry
Плачь, плачь.
And when the sun comes up, I'll be on top
И когда взойдет солнце, я буду на вершине,
You'll be right down there, looking up
А ты будешь там, внизу, и будешь смотреть вверх.
And I might wave, come up here
И, может быть, я помашу тебе: "Залезай сюда!",
But I don't see you waving now
Но я не вижу, чтобы ты махала мне сейчас.
I'm way down here, wondering how
Я здесь, внизу, и думаю, как же
I'm gonna get you but I know now
Мне добраться до тебя, но теперь я знаю,
I'll just cry, cry, I'll just cry
Я просто буду плакать, плакать, я просто буду плакать.
Too many teardrops for one heart to be crying
Слишком много слезинок для одного сердца,
Too many teardrops for one heart to carry on
Слишком много слезинок, чтобы одно сердце продолжало биться.
You're gonna cry ninety-six tears
Ты прольешь девяносто шесть слезинок,
You're gonna cry ninety-six tears
Ты прольешь девяносто шесть слезинок,
You're gonna cry, cry, cry, cry now
Ты будешь плакать, плакать, плакать, плакать,
You're gonna cry, cry, cry, cry
Ты будешь плакать, плакать, плакать, плакать,
Ninety-six tears
Девяносто шесть слезинок.
Come on and let me hear you cry, now
Давай же, поплачь при мне,
Ninety-six tears, woo
Девяносто шесть слезинок, ууу,
I wanna hear you cry
Я хочу слышать, как ты плачешь,
Night and day, yeah, all night long
Днем и ночью, да, всю ночь напролет.
Uh, ninety-six tears, cry, cry, cry
Эээ, девяносто шесть слезинок, плачь, плачь, плачь,
Come on, baby, let me hear you cry now, all night long
Давай же, детка, поплачь при мне, всю ночь напролет,
Uh, ninety-six tears, yeah, come on now
Эээ, девяносто шесть слезинок, давай же,
Uh, ninety-six tears
Эээ, девяносто шесть слезинок.





Writer(s): Rudy Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.