Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Might Be Lying
Ich könnte lügen
So
you're
happy
with
your
new
position
Also
bist
du
glücklich
mit
deiner
neuen
Position
You
said
it
was
your
ambition
Du
sagtest,
es
war
dein
Ehrgeiz
You
got
yourself
a
brand
new
lifestyle
Du
hast
dir
einen
brandneuen
Lebensstil
zugelegt
Gonna
keep
you
happy
for
a
little
while
Der
wird
dich
für
eine
Weile
glücklich
machen
Must
make
you
feel
very
amused
Es
muss
dich
sehr
amüsieren
To
see
me
standing
here
in
plastic
shoes
Mich
hier
in
Plastikschuhen
stehen
zu
sehen
With
my
face
against
your
window
pane
Mit
meinem
Gesicht
an
deiner
Fensterscheibe
All
my
faith
in
you
going
down
the
drain
All
mein
Vertrauen
in
dich
geht
den
Bach
runter
I
wonder
why
you
had
to
change
your
name
Ich
frage
mich,
warum
du
deinen
Namen
ändern
musstest
I
wonder
really
are
you
still
the
same
Ich
frage
mich
wirklich,
ob
du
noch
dieselbe
bist
When
I
see
you
from
time
to
time
Wenn
ich
dich
von
Zeit
zu
Zeit
sehe
When
I
say
I'm
fine
you
know
I
might
be
lying
Wenn
ich
sage,
mir
geht's
gut,
weißt
du,
dass
ich
lügen
könnte
I
see
you
waiting
calmly
in
the
hall
Ich
sehe
dich
ruhig
im
Flur
warten
Your
new
sugar
daddy's
gonna
call
Dein
neuer
Sugar
Daddy
wird
anrufen
He
takes
you
for
a
ride
down
the
Strand
Er
nimmt
dich
mit
auf
eine
Fahrt
den
Strand
entlang
And
he
buys
you
anything
you
demand
Und
er
kauft
dir
alles,
was
du
verlangst
Air
conditioned
penthouse
flat
Klimatisierte
Penthouse-Wohnung
Diamond
rings
and
a
brand
new
hat
Diamantringe
und
ein
brandneuer
Hut
You
got
what
you
wanted
so
bad
Du
hast
bekommen,
was
du
so
dringend
wolltest
Front
cover
on
the
girlie
mags
Titelseite
in
den
Männermagazinen
I
wonder
why
you
had
to
change
your
name
Ich
frage
mich,
warum
du
deinen
Namen
ändern
musstest
I
wonder
really
are
you
still
the
same
Ich
frage
mich
wirklich,
ob
du
noch
dieselbe
bist
When
I
see
you
from
time
to
time
Wenn
ich
dich
von
Zeit
zu
Zeit
sehe
When
I
say
I'm
fine
you
know
I
might
be
lying
Wenn
ich
sage,
mir
geht's
gut,
weißt
du,
dass
ich
lügen
könnte
I
see
you
driving
in
your
limousine
Ich
sehe
dich
in
deiner
Limousine
fahren
With
your
purple
tinted
window
screen
Mit
deiner
lila
getönten
Scheibe
Well,
maybe
you
just
can't
remember
Nun,
vielleicht
kannst
du
dich
einfach
nicht
erinnern
All
the
people
you
once
befriended
An
all
die
Leute,
mit
denen
du
einst
befreundet
warst
I
guess
it's
hard
for
you
to
face
the
fact
Ich
schätze,
es
ist
schwer
für
dich,
der
Tatsache
ins
Auge
zu
sehen
That
there'll
never
be
a
welcome
back
Dass
es
niemals
ein
Willkommen
zurück
geben
wird
So
carry
on
playing
it
cool
Also
spiel
weiter
die
Coole
While
I
carry
on
playing
the
fool
Während
ich
weitermache,
den
Narren
zu
spielen
I
wonder
why
you
had
to
change
your
name
Ich
frage
mich,
warum
du
deinen
Namen
ändern
musstest
I
wonder
really
are
you
still
the
same
Ich
frage
mich
wirklich,
ob
du
noch
dieselbe
bist
When
I
see
you
from
time
to
time
Wenn
ich
dich
von
Zeit
zu
Zeit
sehe
When
I
say
I'm
fine
you
know
I
might
be
lying.
Wenn
ich
sage,
mir
geht's
gut,
weißt
du,
dass
ich
lügen
könnte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Higgs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.