Eddie & The Hot Rods - The Kids Are Alright - Live At The Marquee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie & The Hot Rods - The Kids Are Alright - Live At The Marquee




The Kids Are Alright - Live At The Marquee
Детки в порядке - Живое выступление в The Marquee
Don't mind other guys dancing with my girl
Я не против, когда другие парни танцуют с моей девочкой,
That's fine, I know them all pretty well
Всё в порядке, я всех их довольно хорошо знаю.
But I know sometimes I must get out in the light
Но я знаю, что иногда мне нужно выйти в свет,
Better leave her behind with the kids, they're alright
Лучше оставлю ее с детишками, с ними все будет хорошо.
The kids are alright
С детишками все будет хорошо.
Sometimes, I feel I gotta get away
Иногда я чувствую, что мне нужно сбежать,
Bells chime, I know I gotta get away
Звонят колокола, я знаю, мне нужно сбежать.
And I know if I don't, I'll go out of my mind
И я знаю, если я этого не сделаю, я сойду с ума.
Better leave her behind with the kids, they're alright
Лучше оставлю ее с детишками, с ними все будет хорошо.
The kids are alright
С детишками все будет хорошо.
I know if I go things would be a lot better for her
Я знаю, если я уйду, ей будет намного лучше.
I had things planned, but her folks wouldn't let her
У меня были планы, но ее родители не позволили ей.
I don't mind other guys dancing with my girl
Я не против, когда другие парни танцуют с моей девочкой,
That's fine, I know them all pretty well
Всё в порядке, я всех их довольно хорошо знаю.
But I know sometimes I must get out in the light
Но я знаю, что иногда мне нужно выйти в свет,
Better leave her behind with the kids, they're alright
Лучше оставлю ее с детишками, с ними все будет хорошо.
The kids are alright
С детишками все будет хорошо.
Sometimes, I feel I gotta get away
Иногда я чувствую, что мне нужно сбежать,
Bells chime, I know I gotta get away
Звонят колокола, я знаю, мне нужно сбежать.
And I know if I don't, I'll go out of my mind
И я знаю, если я этого не сделаю, я сойду с ума.
Better leave her behind with the kids, they're alright
Лучше оставлю ее с детишками, с ними все будет хорошо.
The kids are alright
С детишками все будет хорошо.





Writer(s): Peter Dennis Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.