Paroles et traduction Eddie & The Hot Rods - The Kids Are Alright - Live At The Marquee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kids Are Alright - Live At The Marquee
Детки в порядке - Живое выступление в The Marquee
Don't
mind
other
guys
dancing
with
my
girl
Я
не
против,
когда
другие
парни
танцуют
с
моей
девочкой,
That's
fine,
I
know
them
all
pretty
well
Всё
в
порядке,
я
всех
их
довольно
хорошо
знаю.
But
I
know
sometimes
I
must
get
out
in
the
light
Но
я
знаю,
что
иногда
мне
нужно
выйти
в
свет,
Better
leave
her
behind
with
the
kids,
they're
alright
Лучше
оставлю
ее
с
детишками,
с
ними
все
будет
хорошо.
The
kids
are
alright
С
детишками
все
будет
хорошо.
Sometimes,
I
feel
I
gotta
get
away
Иногда
я
чувствую,
что
мне
нужно
сбежать,
Bells
chime,
I
know
I
gotta
get
away
Звонят
колокола,
я
знаю,
мне
нужно
сбежать.
And
I
know
if
I
don't,
I'll
go
out
of
my
mind
И
я
знаю,
если
я
этого
не
сделаю,
я
сойду
с
ума.
Better
leave
her
behind
with
the
kids,
they're
alright
Лучше
оставлю
ее
с
детишками,
с
ними
все
будет
хорошо.
The
kids
are
alright
С
детишками
все
будет
хорошо.
I
know
if
I
go
things
would
be
a
lot
better
for
her
Я
знаю,
если
я
уйду,
ей
будет
намного
лучше.
I
had
things
planned,
but
her
folks
wouldn't
let
her
У
меня
были
планы,
но
ее
родители
не
позволили
ей.
I
don't
mind
other
guys
dancing
with
my
girl
Я
не
против,
когда
другие
парни
танцуют
с
моей
девочкой,
That's
fine,
I
know
them
all
pretty
well
Всё
в
порядке,
я
всех
их
довольно
хорошо
знаю.
But
I
know
sometimes
I
must
get
out
in
the
light
Но
я
знаю,
что
иногда
мне
нужно
выйти
в
свет,
Better
leave
her
behind
with
the
kids,
they're
alright
Лучше
оставлю
ее
с
детишками,
с
ними
все
будет
хорошо.
The
kids
are
alright
С
детишками
все
будет
хорошо.
Sometimes,
I
feel
I
gotta
get
away
Иногда
я
чувствую,
что
мне
нужно
сбежать,
Bells
chime,
I
know
I
gotta
get
away
Звонят
колокола,
я
знаю,
мне
нужно
сбежать.
And
I
know
if
I
don't,
I'll
go
out
of
my
mind
И
я
знаю,
если
я
этого
не
сделаю,
я
сойду
с
ума.
Better
leave
her
behind
with
the
kids,
they're
alright
Лучше
оставлю
ее
с
детишками,
с
ними
все
будет
хорошо.
The
kids
are
alright
С
детишками
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Dennis Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.