Paroles et traduction Eddie Vedder - Save It For Later
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save It For Later
Отложи на потом
Two
dozen
other
dirty
lovers
Два
десятка
других
грязных
любовниц,
Oh,
must
be
a
sucker
for
it
О,
должно
быть,
я
падкий
на
это.
Cry
but
I
don't
need
my
mother
Плачу,
но
мне
не
нужна
моя
мать,
Just
hold
my
hand
while
I
come
to
a
decision
on
it
Просто
держи
мою
руку,
пока
я
не
приму
решение.
Sooner
or
later,
your
legs
give
way,
you
hit
the
ground
Рано
или
поздно
твои
ноги
подкосятся,
ты
упадешь,
Save
it
for
later,
don't
run
away,
don't
let
me
down
Отложи
это
на
потом,
не
убегай,
не
подведи
меня.
Sooner
or
later,
you'll
hit
the
deck,
you'll
get
found
out
Рано
или
поздно
ты
окажешься
на
дне,
тебя
разоблачат,
Save
it
for
later,
don't
run
away
and
let
me
down,
you
let
me
down
Отложи
это
на
потом,
не
убегай
и
не
подведи
меня,
ты
меня
подводишь.
Run
away,
run
away,
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь,
подводишь
меня.
Black
air
and
seven
seas,
all
rotten
through
Черный
воздух
и
семь
морей,
все
прогнило
насквозь,
But
what
can
you
do?
Но
что
ты
можешь
поделать?
I
don't
know
how
I'm
meant
to
act
with
all
of
you
lot
Я
не
знаю,
как
мне
вести
себя
со
всеми
вами,
Sometimes,
I
don't
try
Иногда
я
даже
не
пытаюсь.
I
just,
"Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
Я
просто:
"На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na"
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на".
Sooner
or
later,
your
legs
give
way,
you
hit
the
ground
Рано
или
поздно
твои
ноги
подкосятся,
ты
упадешь,
Save
it
for
later,
don't
run
away
and
let
me
down
Отложи
это
на
потом,
не
убегай
и
не
подведи
меня.
Sooner
or
later,
you'll
hit
the
deck,
you'll
get
found
out
Рано
или
поздно
ты
окажешься
на
дне,
тебя
разоблачат,
Save
it
for
later,
don't
run
away,
don't
run
away
and
let
me
down
Отложи
это
на
потом,
не
убегай,
не
убегай
и
не
подведи
меня.
Run
away,
run
away
and
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь
и
подводишь
меня.
Run
away,
run
away,
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь,
подводишь
меня.
Run
away,
run
away
Убегаешь,
убегаешь.
Two
dozen
other
stupid
reasons
Два
десятка
других
глупых
причин,
Why
we
should
suffer
for
this?
Зачем
нам
страдать
из-за
этого?
Don't
bother
trying
to
explain
them
Не
утруждай
себя
объяснениями,
Just
hold
my
hand
while
I
come
to
a
decision
on
it
Просто
держи
мою
руку,
пока
я
не
приму
решение.
Sooner
or
later,
your
legs
give
way,
you
hit
the
ground
Рано
или
поздно
твои
ноги
подкосятся,
ты
упадешь,
Save
it
for
later,
don't
run
away
and
let
me
down
Отложи
это
на
потом,
не
убегай
и
не
подведи
меня.
Sooner
or
later,
you'll
hit
the
deck,
you'll
get
found
out
Рано
или
поздно
ты
окажешься
на
дне,
тебя
разоблачат,
Save
it
for
later,
don't
run
away,
don't
run
away
and
let
me
down
Отложи
это
на
потом,
не
убегай,
не
убегай
и
не
подведи
меня.
Run
away,
run
away
and
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь
и
подводишь
меня.
Run
away,
run
away,
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь,
подводишь
меня.
Run
away,
run
away,
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь,
подводишь
меня.
Run
away,
don't
run
away,
don't
run
away
Убегаешь,
не
убегай,
не
убегай.
Don't
run
away,
don't
run
away,
don't
run
away
Не
убегай,
не
убегай,
не
убегай.
Don't
run
away,
don't
run
away,
don't
run
away
Не
убегай,
не
убегай,
не
убегай.
And
run
away
and
run
away
and
run
away
and
run
away
И
убегаешь,
и
убегаешь,
и
убегаешь,
и
убегаешь.
Why
don't
you
hold
me?
Почему
ты
не
обнимешь
меня?
Why
don't
you
hold
me
and
kiss
me
now?
Почему
ты
не
обнимешь
меня
и
не
поцелуешь
сейчас?
Why
don't
you
just
hold
me?
Почему
ты
просто
не
обнимешь
меня?
Hold
me
and
kiss
me
now
Обними
меня
и
поцелуй
сейчас.
Run
away,
run
away
and
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь
и
подводишь
меня.
Run
away,
run
away
and
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь
и
подводишь
меня.
Run
away,
run
away
and
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь
и
подводишь
меня.
Run
away,
run
away
and
let
me
down
Убегаешь,
убегаешь
и
подводишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Charlery, Andy Cox, David Steele, Dave Wakeling, Everett Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.