Eddie Walters - Makin' Whoopee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Walters - Makin' Whoopee




Makin' Whoopee
Забавы ради
Every time I hear that march from Lohengrin
Каждый раз, когда слышу марш из "Лоэнгрина",
I am always on the outside lookin′ in
Я всегда снаружи, смотрю со стороны.
Maybe, that is why I see the funny side
Может, поэтому вижу забавную сторону,
When I see a fallen brother take a bride
Когда вижу, как павший брат берёт себе невесту.
Weddings make a lot of people sad
Свадьбы делают многих людей грустными,
But if you're not the groom, they′re not so bad.
Но если ты не жених, они не так уж плохи.
Another bride,
Ещё одна невеста,
Another June
Ещё один июнь,
Another sunny honeymoon
Ещё один солнечный медовый месяц.
Another season,
Ещё один сезон,
Another reason
Ещё одна причина
For makin' whoopee!
Для забав!
A lot of shoes,
Много туфель,
A lot of rice
Много риса,
The groom is nervous
Жених нервничает,
He answers twice
Он отвечает дважды.
It's really killin′,
Это действительно убивает,
But he′s so willin'
Но он так хочет
To make whoopee!
Позабавиться!
Picture a little love nest,
Представь себе маленькое любовное гнёздышко,
Down where the roses cling.
Там, где цепляются розы.
Picture that same sweet love nest
Представь себе то же самое сладкое гнёздышко,
Think, what a year can bring.
Подумай, что может принести год.
He′s washing dishes and baby clothes
Он моет посуду и детскую одежду,
He's so ambitious,
Он такой амбициозный,
He even sews.
Он даже шьёт.
But don′t forget folks,
Но не забывайте, люди,
That's what you get folks
Вот что вы получаете, люди,
For makin′ whoopee!
За забавы!
Another year,
Ещё один год,
Or maybe less
Или, может быть, меньше,
What's this I hear, you never guess...
Что это я слышу, вы никогда не догадаетесь...
Why she's neglected and he′s suspected,
Она заброшена, а его подозревают
Of makin′ whoopee!
В забавах!
She sits alone
Она сидит одна
'Most every night
Почти каждый вечер,
He never phones
Он никогда не звонит,
He never writes
Он никогда не пишет.
He says he′s busy,
Он говорит, что занят,
She says, is he?
Она говорит: "Правда?"
He's makin′ whoopee!
Он забавляется!
He doesn't make much money
Он не зарабатывает много денег,
Only five thousand per,
Всего пять тысяч в год,
Some judge who thinks he′s funny
Какой-то судья, который считает себя остроумным,
Says, you pay six to her.
Говорит: "Плати ей шесть".
He says: "Now judge, suppose I fail?"
Он говорит: "Судья, а что, если я не смогу?"
The judge says: "Bud, right into jail"
Судья говорит: "Дружок, прямиком в тюрьму".
Oh, you better keep her, I think it's cheaper
О, тебе лучше её содержать, думаю, это дешевле,
Than makin' whoopee!
Чем забавляться!





Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.