Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du willst
If You Want
(Play
that
shit,
Back2Back)
(Play
that
shit,
Back2Back)
(Perino
Beat)
(Perino
Beat)
Na-na-na,
na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na,
na-na
Ich
liege
wach,
soll
ich
dir
schreiben
oder
nicht?
(Nein)
I
lie
awake,
should
I
text
you
or
not?
(No)
Weil
jede
Kleinigkeit
erinnert
mich
an
dich
Because
every
little
thing
reminds
me
of
you
Es
bringt
mich
um,
wenn
ich
nicht
weiß,
mit
wem
du
bist
It
kills
me
not
knowing
who
you're
with
Dieses
Leben
schmeckt
so
bitter
ohne
dich
This
life
tastes
so
bitter
without
you
Ich
erinner
mich
genau,
war
das
erste
Ma'
verliebt
I
remember
clearly,
it
was
the
first
time
I
fell
in
love
Ich
hab
dir
so
sehr
vertraut
und
du
zeigst
mir,
wie
man
lügt
I
trusted
you
so
much
and
you
showed
me
how
to
lie
Kennst
du
den
Regen
in
Paris
noch
und
die
Aussicht
aus
der
Suite?
Do
you
remember
the
rain
in
Paris
and
the
view
from
the
suite?
Aus
allem
wurde
nichts,
denn
es
ging
immer
nur
um
dich
Nothing
came
of
it
all,
because
it
was
always
just
about
you
Das
alles
hier
ist
immer
nur,
wenn
du
willst
(wenn
du
willst)
All
of
this
is
only
ever
if
you
want
(if
you
want)
Wenn
du
willst
(wenn
du
willst),
wenn
du
willst
If
you
want
(if
you
want),
if
you
want
Ich
kann
mich
für
dich
ändern,
Babe,
wenn
du
willst
I
can
change
for
you,
babe,
if
you
want
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst
If
you
want,
if
you
want
Das
alles
hier
ist
immer
nur,
wenn
du
willst
All
of
this
is
only
ever
if
you
want
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst
If
you
want,
if
you
want
Ich
kann
mich
für
dich
ändern,
Babe,
wenn
du
willst
(wenn
du
willst)
I
can
change
for
you,
babe,
if
you
want
(if
you
want)
Wenn
du
willst
(wenn
du
willst),
wenn
du
willst
(ja)
If
you
want
(if
you
want),
if
you
want
(yeah)
Ich
fick
meinen
Kopf,
ich
dachte,
das
wär
dein
Part
I'm
messing
with
my
head,
I
thought
this
was
your
part
Trink,
bis
ich
vergessen
kann,
ich
schwör,
noch
ein
Glas
Drinking
'til
I
can
forget,
I
swear,
one
more
glass
Ich
seh
alles
doppelt,
aber
dich
nicht
einmal
I'm
seeing
double,
but
not
even
you
Außer
in
den
Autos,
die
an
mir
vorbeifahr'n
Except
in
the
cars
that
drive
past
me
Baby,
wenn
ich
sag:
"I
miss
you",
sag
mir
nur:
"I
miss
you
back"
Baby,
if
I
say
"I
miss
you",
just
tell
me
"I
miss
you
back"
Nach
jedem
Streit
vermisst
du
mich,
ja,
zemra
jem?
After
every
fight
you
miss
me,
yeah,
zemra
jem?
Ich
schenk
dir
mein
Herz,
wenn
du
ja
sagst,
doch
es
liegt
nur
an
dir
I'll
give
you
my
heart
if
you
say
yes,
but
it's
only
up
to
you
Ob
es
mit
uns
funktioniert
If
it
works
out
with
us
Das
alles
hier
ist
immer
nur,
wenn
du
willst
(wenn
du
willst)
All
of
this
is
only
ever
if
you
want
(if
you
want)
Wenn
du
willst
(wenn
du
willst),
wenn
du
willst
If
you
want
(if
you
want),
if
you
want
Ich
kann
mich
für
dich
ändern,
Babe,
wenn
du
willst
I
can
change
for
you,
babe,
if
you
want
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst
If
you
want,
if
you
want
Das
alles
hier
ist
immer
nur,
wenn
du
willst
(wenn
du
willst)
All
of
this
is
only
ever
if
you
want
(if
you
want)
Wenn
du
willst
(wenn
du
willst),
wenn
du
willst
If
you
want
(if
you
want),
if
you
want
Ich
kann
mich
für
dich
ändern,
Babe,
wenn
du
willst
I
can
change
for
you,
babe,
if
you
want
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst
If
you
want,
if
you
want
Das
alles
hier
ist
immer
nur,
wenn
du
willst
All
of
this
is
only
ever
if
you
want
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst
If
you
want,
if
you
want
Ich
kann
mich
für
dich
ändern,
Babe,
wenn
du
willst
I
can
change
for
you,
babe,
if
you
want
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst
If
you
want,
if
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Brombach, Mathias Gruenheid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.