Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Perino
beat)
(Perino
beat)
(A-A-A-Angelo)
(A-A-A-Angelo)
Wir
hab'n
uns
beide
verlor'n,
ja,
mein
Herz
wurde
stillgelegt
We
both
lost
ourselves,
yeah,
my
heart
shut
down
Da
uns
beiden
der
Wille
fehlt,
kann
sein,
ich
weiß
selbst
nicht,
wohin
es
geht
Since
we
both
lack
the
will,
maybe,
I
don't
even
know
where
this
is
going
Wir
hab'n
Fehler
gemacht,
hab'n
uns
beide
im
Leben
verpasst
We
made
mistakes,
we
both
missed
each
other
in
life
Gedanken
zieh'n
an
uns
vorbei,
ich
liebe
und
hasse
die
Zeit
Thoughts
pass
us
by,
I
love
and
hate
time
Ich
halt
das
nicht
aus,
ich
muss
weg,
hab
die
Koffer
gepackt,
hab
dein
Bild
in
mei'm
Handgepäck
I
can't
stand
this,
I
have
to
leave,
I
packed
my
bags,
I
have
your
picture
in
my
hand
luggage
Egal,
wann
du
rufst
und
egal,
wann
du
schreibst,
für
dich
hätt
ich
das
alles
in'n
Sand
gesetzt
No
matter
when
you
call
and
no
matter
when
you
write,
for
you
I
would
have
thrown
all
this
away
Wir
hab'n
uns
beide
verpasst,
ja,
wir
beide
hab'n
Fehler
gemacht
We
both
missed
each
other,
yeah,
we
both
made
mistakes
Unsre
Fotos,
ich
hänge
sie
ab
heute
Nacht
Our
photos,
I'm
taking
them
down
tonight
Weiß
nicht,
womit
ich
das
verdient
hab
(ahh)
I
don't
know
what
I
did
to
deserve
this
(ahh)
So
wie
du
brechen
konnt
mich
niemand,
ich
glaub,
dass
ich
verliebt
war
Nobody
could
break
me
like
you
did,
I
think
I
was
in
love
Das
mache
ich
nie
wieder
I'll
never
do
that
again
Weiß
nicht,
womit
ich
das
verdient
hab,
brechen
konnt
mich
niemand
(ah-ah)
I
don't
know
what
I
did
to
deserve
this,
nobody
could
break
me
(ah-ah)
Alte
Nummer
löschen
und
dann
wiederhol'n,
hab
geschwor'n,
ich
komm
nie
mehr
wieder
Delete
your
old
number
and
then
repeat,
I
swore
I'd
never
come
back
Das
mit
uns
hat
sich
nie
gelohnt,
weiß
nicht,
wann
ich
so
verliebt
war
Us,
it
was
never
worth
it,
I
don't
know
when
I
was
so
in
love
Nur
wegen
dir
wurd
ich
krank,
hass
mich
selber
dafür,
dass
ich
viel
zu
naiv
bin
I
got
sick
just
because
of
you,
I
hate
myself
for
being
way
too
naive
Geb
dir
nie
wieder
mein
Herz,
nach
dir
werd
ich
nie
wieder
lieben
I'll
never
give
you
my
heart
again,
I'll
never
love
again
after
you
Was
ist
Liebe?
Was
ist
Hass?
Was
hast
du
mit
uns
gemacht?
What
is
love?
What
is
hate?
What
have
you
done
to
us?
Geh
aus
mei'm
Kopf,
verdammt,
ich
halt
das
nicht
aus
Get
out
of
my
head,
damn
it,
I
can't
stand
this
Ich
hab
gebetet,
dass
es
klappt,
warum
hab'n
wir's
nicht
geschafft?
I
prayed
that
it
would
work,
why
didn't
we
make
it?
Ich
komm
nie
wieder
zurück,
es
ist
aus
I'm
never
coming
back,
it's
over
Weiß
nicht,
womit
ich
das
verdient
hab
(ahh)
I
don't
know
what
I
did
to
deserve
this
(ahh)
So
wie
du
brechen
konnt
mich
niemand,
ich
glaub,
dass
ich
verliebt
war
Nobody
could
break
me
like
you
did,
I
think
I
was
in
love
Das
mache
ich
nie
wieder
(wieder)
I'll
never
do
that
again
(again)
Weiß
nicht,
womit
ich
das
verdient
hab,
brechen
konnt
mich
niemand
(ah-ah)
I
don't
know
what
I
did
to
deserve
this,
nobody
could
break
me
(ah-ah)
V-v-verdient
hab,
ahh
D-d-deserve
this,
ahh
So
wie
du
brechen
konnt
mich
niemand,
ich
glaub,
dass
ich
verliebt
war
Nobody
could
break
me
like
you
did,
I
think
I
was
in
love
Das
mache
ich
nie
wieder,
ahh
I'll
never
do
that
again,
ahh
So
wie
du
brechen
konnt
mich
niemand,
nie-nie-niemand
Nobody
could
break
me
like
you
did,
n-n-nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddin Pasic, Dominik Perino, Angelo Marco Penna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.