Paroles et traduction Eddine Saïd - RnB Is Dead
I
remember
when
he
wanted
to
be
starting
something
Я
помню,
когда
он
хотел
что-то
начать
When
he
said
isn't
she
lovely
Когда
он
сказал,
разве
она
не
прелесть
When
her
like
was
like
a
paradise
Когда
она
была
похожа
на
рай
And
he
signed
her
name
across
his
heart
И
он
поставил
ее
имя
поперек
своего
сердца
Remember
when
Johnny
sang
so
many
times,
my,
my,
my
my
my
Помнишь,
как
Джонни
так
много
раз
пел:
"Боже,
боже,
боже,
боже".
Turn
off
the
radio
Выключи
радио
It
blow
my
mind
Это
сводит
меня
с
ума
Turn
on
the
stereo
Включите
стереосистему
Yeah,
RnB
is
dead,
And
so
are
you
Да,
RnB
мертв,
и
ты
тоже.
Yeah,
RnB
is
dead,
So
what
do
you
wanna
do
instead?
Да,
RnB
мертв,
так
чем
же
ты
хочешь
заняться
вместо
этого?
Yeah,
RnB
is
dead,
What
dou
you
wanna
do
instead
Да,
RnB
мертв,
Что
ты
хочешь
сделать
вместо
этого
Yeah,
RnB
is
dead,
If
you
wanna
know
Да,
RnB
мертв,
если
ты
хочешь
знать
Follow
me
if
you
wanna
know,
listen
now
Следуй
за
мной,
если
хочешь
знать,
слушай
сейчас
Today,
brother
does
not
talk
to
another
Сегодня
брат
не
разговаривает
с
другим
Music
is
unclear
but
love
will
still
remain
Музыка
непонятна,
но
любовь
все
равно
останется
System
never
fails
Система
никогда
не
выходит
из
строя
So,
Rnb
is
dead
but
we
will
care,
so
music
is
our
religion
Итак,
Rnb
мертв,
но
нам
будет
не
все
равно,
так
что
музыка
- это
наша
религия
And
you
are
still
my
love
И
ты
все
еще
моя
любовь
Turn
off
the
radio
Выключи
радио
If
it
bend
your
mind
Если
это
повлияет
на
твой
разум
Turn
on
the
stereo
Включите
стереосистему
Yeah,
RnB
is
dead,
And
so
are
you
Да,
RnB
мертв,
и
ты
тоже.
Yeah,
RnB
is
dead,
So
what
do
you
wanna
do
instead?
Да,
RnB
мертв,
так
чем
же
ты
хочешь
заняться
вместо
этого?
Yeah,
RnB
is
dead,
What
dou
you
wanna
do
instead
Да,
RnB
мертв,
Что
ты
хочешь
сделать
вместо
этого
Yeah,
RnB
is
dead,
If
you
wanna
know
Да,
RnB
мертв,
если
ты
хочешь
знать
Follow
me
if
you
wanna
know,
listen
now
Следуй
за
мной,
если
хочешь
знать,
слушай
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddine El Khayati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.