Paroles et traduction Eddy - Cabanon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parles
moi
d'amour,
il
se
pourrait
que
tu
sois
déçu
Расскажи
мне
о
любви,
возможно,
ты
будешь
разочарована.
Pareillement
je
n'en
suis
pas
à
mon
premier
Так
же,
как
и
я,
это
не
моя
первая
Tous
périmés
dis
moi
qu'est
ce
que
Все
просрочено,
скажи
мне,
что
T'esperais
de
moi?
Ты
ждала
от
меня?
Apparement,
père
et
mère?
Видимо,
отца
и
мать?
Ah,
carrément?
Ах,
серьезно?
J'attends
ce
jour
où
la
femme
que
je
n'ai
pas
encore
me
dira:
Я
жду
того
дня,
когда
женщина,
которой
у
меня
еще
нет,
скажет
мне:
Barres-toi,
toi
et
tes
srab
babtou
Проваливай,
ты
и
твоя
абракадабра,
Ta
vie
c'est
les
bars
et
la
rapta
Твоя
жизнь
- это
бары
и
рэпчик.
J'attends
c'jour
où
l'homme
que
je
n'suis
pas
encore
répondra:
Я
жду
того
дня,
когда
мужчина,
которым
я
еще
не
стал,
ответит:
Euh
comment
dire
c'est
que...
Э-э,
как
бы
сказать...
это...
Ferme
ta
chatte
Заткнись.
Petit
à
petit
l'oiseau
fait
son
nid
Потихоньку,
понемножку
птица
вьет
свое
гнездо,
J'suis
l'inverse
d'un
fils
unique
Я
- полная
противоположность
единственному
сыну
в
семье.
Je
n'partage
pas
qu'les
bobo
Я
делюсь
не
только
шишками,
Les
potins,
les
putains,
le
shit,
l'insomnie
Сплетнями,
шлюхами,
травкой,
бессонницей.
Tout
seul
c'est
comme
qui
dirait
Быть
одному
- это
все
равно
что,
Avoir
les
pieds
dans
le
ciment
Стоять
по
щиколотку
в
цементе,
J'ai
crée
un
boysband
Я
создал
бойз-бенд.
Si
ca
marche
pour
moi
Если
у
меня
все
получится,
Ne
viens
pas
me
voir
avec
ce
visage
angélique
Не
приходи
ко
мне
с
этим
ангельским
личиком
Et
ce
sourire
bizarre
И
этой
странной
улыбкой.
J'ai
tant
jalouser
les
gens
qu'tu
kiffais
avant
Я
так
завидовал
тем,
кого
ты
любила
раньше,
C'est
pas
maintenant
qu'faut
m'dire
ca
Сейчас
не
время
говорить
мне
это,
J'suis
dans
le
coup
et
j'ai
du
recule
Я
в
теме
и
у
меня
есть
запасной
план,
J'suis
pas
c'vieux
gars
qui
compte
Я
не
тот
старый
хрыч,
который
рассчитывает
S'en
sortir
avec
un
cro-mi
Выпутаться
с
помощью
крох.
J'ai
des
projets
dans
la
tête
mais
t'y
У
меня
есть
планы,
но
ты
их
J'te
demande
pas
de
comprendre
mes
buisness
Я
не
прошу
тебя
понимать
мои
дела,
Demande
pas
qu'on
puisse
(??)
Не
проси,
чтобы
мы
могли
(??)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eddy martin, moussa abdelkrim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.