Paroles et traduction Eddy Ape feat. Ekany - L.N.F.
Laisse
nous
faire
Let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
Laisse
nous
faire
Let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
Laisse
nous
faire
Let
us
do
it
J'ai
la
tête
plein
de
rêves
My
head
is
full
of
dreams
J'ai
la
tête
plein
de
rêves
My
head
is
full
of
dreams
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
J'ai
la
tête
plein
de
dream
My
head
is
full
of
dreams
J'ai
la
tête
plein
de
dream
My
head
is
full
of
dreams
Jvis
dans
un.
Dream
I
live
in
a
dream
Les
mouvements
son
clean
The
moves
are
clean
Look
at
my
team
Look
at
my
team
On
Fly
on
a.
Des
wings
We
fly
on
wings
On
shoot
direct
dans
le
mille
We
shoot
straight
into
the
bullseye
Ils
chantent
mais
sont
mort
dans
le
film
They
sing
but
are
dead
in
the
movie
Ça
parle
car
n'a
pas
d'affaires
They
talk
because
they
have
no
business
Normal
qu'ils
s'occupent
fort
des
tiennes
No
wonder
they're
so
busy
with
yours
J'ai
maigris
mais
jsuis
pas
Jaloux
I've
lost
weight
but
I'm
not
jealous
Tous
vos
rappeurs
sont
trop
doux
All
your
rappers
are
too
soft
Ils
montent
sur
la
Pôle
danse
They
get
on
the
stripper
pole
Ils
font
de
là
Pôle
danse
They
dance
on
the
stripper
pole
Ils
twerkent
ils
twerkent
ils
twerkent
They
twerk,
they
twerk,
they
twerk
Puent
la
défaite
perso
moi
jsens
la
fleur
They
reek
of
defeat,
but
I
smell
the
flower
L'argent
va
tomber
moi
jsrais
bien
à
l'heure
The
money
will
fall,
and
I'll
be
right
on
time
Le
succès
un
film
et
j'espère
être
acteur
Success
is
a
movie,
and
I
hope
to
be
an
actor
Ils
twerkent
ils
twerkent
ils
twerkent
They
twerk,
they
twerk,
they
twerk
Puent
la
défaite
perso
moi
jsens
la
fleur
They
reek
of
defeat,
but
I
smell
the
flower
L'argent
va
tomber
moi
jsrais
bien
à
l'heure
The
money
will
fall,
and
I'll
be
right
on
time
Le
succès
un
film
et
j'espère
être
acteur
Success
is
a
movie,
and
I
hope
to
be
an
actor
Ils
twerkent
ils
twerkent
ils
twerkent
They
twerk,
they
twerk,
they
twerk
Puent
la
défaite
perso
moi
jsens
la
fleur
They
reek
of
defeat,
but
I
smell
the
flower
L'argent
va
tomber
moi
jsrais
bien
à
l'heure
The
money
will
fall,
and
I'll
be
right
on
time
Le
succès
un
film
et
j'espère
être
acteur
Success
is
a
movie,
and
I
hope
to
be
an
actor
Laisse
nous
faire
Let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
Laisse
nous
faire
Let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
Laisse
nous
faire
Let
us
do
it
J'ai
la
tête
plein
de
rêves
My
head
is
full
of
dreams
J'ai
la
tête
plein
de
rêves
My
head
is
full
of
dreams
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
J'ai
la
tête
plein
de
dream
My
head
is
full
of
dreams
J'ai
la
tête
plein
de
dream
My
head
is
full
of
dreams
Sous
côté
ou
Surcoté
ou
Boycotté
Underrated
or
overrated
or
boycotted
Perché
dans
mes
pensées
Jveux
juste
monter
Perched
in
my
thoughts,
I
just
want
to
climb
La
haut,
atteindre
le
sommet,
un
lieu
que
personne
ne
connait
Up
there,
to
reach
the
summit,
a
place
that
no
one
knows
Un
lieu
perché
dans
ma
teteuuuuh
A
place
perched
in
my
heeaad
Quand
jsuis
foncedé
j'deviens
beteuuuh
When
I'm
high,
I
become
stuuuupid
Bête
comme
quand
tu
crois
tout
connaitre
Stupid
like
when
you
think
you
know
everything
Bête
comme
quand
tu
finis
jamais
par
l'admettre
Stupid
like
when
you
never
admit
it
Bête
comme
quand
tu
mdemande
si
jparle
bien
africain
Stupid
like
when
you
ask
me
if
I
speak
African
well
Bête
comme
quand
je
remets
toutes
mes
taches
à
demain
Stupid
like
when
I
put
all
my
tasks
off
until
tomorrow
Bête
comme
tous
les
jeux
des
jte
suis
tu
mfuis
Stupid
like
all
the
games
of
I
follow
you,
you
run
away
from
me
Tu
t'demande
y'a
quoi
ensuite
You
wonder
what's
next
Après
le
jour
y'a
la
nuit
After
the
day
is
night
Après
la
nuit
j'ai
une
cuite
After
the
night
I
get
drunk
Laisse
nous
faire
Let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
Laisse
nous
faire
Let
us
do
it
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
Laisse
nous
faire
Let
us
do
it
J'ai
la
tête
plein
de
rêves
My
head
is
full
of
dreams
J'ai
la
tête
plein
de
rêves
My
head
is
full
of
dreams
J'ai
dis
laisse
nous
faire
I
said
let
us
do
it
J'ai
la
tête
plein
de
dream
My
head
is
full
of
dreams
J'ai
la
tête
plein
de
dream
My
head
is
full
of
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Ape
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.