Eddy Arnold - Did You See My Daddy over There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Arnold - Did You See My Daddy over There




A little boy tugged gently
Маленький мальчик осторожно потянул ее за руку.
At a soldier's khaki sleeve.
На Солдатском рукаве цвета хаки.
He says, "Forgive me, mister;
Он говорит: "Простите меня, мистер.
But you've been across I believe.
Но ты, кажется, уже был на другом берегу.
I see the purple heart you wear
Я вижу Пурпурное сердце, которое ты носишь.
That tells what you've been through.
Это говорит о том, через что ты прошел.
Perhaps you know my daddy, sir;
Возможно, вы знаете моего папу, сэр.
'Cause he's a soldier, too.
Потому что он тоже солдат.
Did you see my daddy, mister soldier,
Вы видели моего папу, мистер солдат,
When you were fighting over there?
Когда сражались там?
I thought perhaps by chance
Я подумал, может быть, случайно.
You met him there in France,
Ты встретила его там, во Франции.
Or somewhere over there
Или где то там
Across the sea.
Через море.
It's been so long since daddy went away.
Прошло так много времени с тех пор, как папа уехал.
My mommy longs for him both night and day.
Моя мамочка тоскует по нему днем и ночью.
I know 'twould make her glad
Я знаю, что это обрадует ее.
If you had seen my dad.
Если бы вы видели моего отца.
Did you see my daddy over there?
Ты видел там моего папу?
The soldier's eyes grew misty
Глаза солдата затуманились.
As he watched the boy's face,
Он смотрел на лицо мальчика.
For it recalled a memory
Ибо это напомнило воспоминание.
That time can not erase;
То, что время не может стереть;
A buddy lost in action,
Приятель, потерявшийся в бою,
The best pal he ever had.
Лучший друг, который у него когда-либо был.
Till death he carried o'er his heart
До самой смерти он носил с собой свое сердце.
A picture of this lad.
Фотография этого парня.
Did you see my daddy, mister soldier,
Вы видели моего папу, мистер солдат,
When you were fighting over there?
Когда сражались там?
I thought perhaps by chance
Я подумал, может быть, случайно.
You met him there in France,
Ты встретила его там, во Франции,
Or somewhere over there across the sea.
Или где-то там, за морем.
It's been so long since daddy went away.
Прошло так много времени с тех пор, как папа уехал.
My mommy longs for him both night and day.
Моя мамочка тоскует по нему днем и ночью.
I know 'twould make her glad
Я знаю, что это обрадует ее.
If you had seen my dad.
Если бы вы видели моего отца.
Did you see my daddy over there?
Ты видел там моего папу?





Writer(s): bill showmet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.