Eddy Arnold - Four Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Arnold - Four Walls




(George Campbell - Marvin Moore)
(Джордж Кэмпбелл - Марвин Мур)
(Four walls too near me, closing in on me)
(Четыре стены слишком близко от меня, они надвигаются на меня)
Out where the bright lights are glowing
Туда, где горят яркие огни
You're drawn like a moth to a flame
Тебя тянет, как мотылька к пламени
You laugh while the wine's overflowing
Ты смеешься, пока вино переливается через край
While I sit and whisper your name.
Пока я сижу и шепчу твое имя.
Four walls to hear me, four walls to see
Четыре стены, чтобы слышать меня, четыре стены, чтобы видеть
Four walls too near me, closing in on me
Четыре стены слишком близко от меня, они смыкаются надо мной
Sometimes I ask why I'm waiting
Иногда я спрашиваю себя, почему я жду
But my walls have nothing to say.
Но моим стенам нечего сказать.
I'm made for love not for waiting
Я создан для любви, а не для ожидания
But here where you left me I'll stay
Но здесь, где ты меня оставил, я останусь
Four walls to hear me, four walls to see
Четыре стены, чтобы слышать меня, четыре стены, чтобы видеть
Four walls too near me, closing in on me.
Четыре стены слишком близко от меня, они надвигаются на меня.
One night with you is like heaven
Одна ночь с тобой подобна раю
And so while I'm walking the floor
И вот, пока я хожу по залу
I listen for steps in the hallway
Я прислушиваюсь к шагам в коридоре
And wait for your knock on my door.
И жду твоего стука в мою дверь.
Four walls to hear me, four walls to see
Четыре стены, чтобы слышать меня, четыре стены, чтобы видеть
Four walls too near me, closing in on me.
Четыре стены слишком близко от меня, они надвигаются на меня.
Closing in on me...
Приближаясь ко мне...





Writer(s): Moore, Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.