Eddy Arnold - Four Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Arnold - Four Walls




Four Walls
Четыре стены
(George Campbell - Marvin Moore)
(Джордж Кэмпбелл - Марвин Мур)
(Four walls too near me, closing in on me)
(Четыре стены слишком близко, смыкаются надо мной)
Out where the bright lights are glowing
Там, где горят яркие огни,
You're drawn like a moth to a flame
Тебя влечет, как мотылька к пламени.
You laugh while the wine's overflowing
Ты смеешься, пока вино льется через край,
While I sit and whisper your name.
А я сижу и шепчу твое имя.
Four walls to hear me, four walls to see
Четыре стены слышат меня, четыре стены видят меня,
Four walls too near me, closing in on me
Четыре стены слишком близко, смыкаются надо мной.
Sometimes I ask why I'm waiting
Иногда я спрашиваю себя, зачем я жду,
But my walls have nothing to say.
Но моим стенам нечего сказать.
I'm made for love not for waiting
Я создан для любви, а не для ожидания,
But here where you left me I'll stay
Но здесь, где ты меня оставила, я останусь.
Four walls to hear me, four walls to see
Четыре стены слышат меня, четыре стены видят меня,
Four walls too near me, closing in on me.
Четыре стены слишком близко, смыкаются надо мной.
One night with you is like heaven
Одна ночь с тобой как небеса,
And so while I'm walking the floor
И пока я хожу по полу,
I listen for steps in the hallway
Я прислушиваюсь к шагам в коридоре
And wait for your knock on my door.
И жду твоего стука в дверь.
Four walls to hear me, four walls to see
Четыре стены слышат меня, четыре стены видят меня,
Four walls too near me, closing in on me.
Четыре стены слишком близко, смыкаются надо мной.
Closing in on me...
Смыкаются надо мной...





Writer(s): Moore, Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.