Eddy Arnold - It Makes No Difference Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Arnold - It Makes No Difference Now




(Floyd Tillman - Jimmie Davis)
(Флойд Тиллман-Джимми Дэвис)
Makes no difference now what kind of life they hands me
Теперь не имеет значения, какую жизнь мне дадут.
I'll get along without you now that's plain to see
Теперь я обойдусь без тебя это ясно видно
I don't care what happens next for I'll get by somehow
Мне все равно, что будет дальше, потому что я как-нибудь справлюсь.
I don't worry 'cause it makes no difference now.
Я не волнуюсь, потому что теперь это не имеет значения.
It was just a year ago when I first met you
Это было всего год назад, когда я впервые встретил тебя.
I learned to love you and I thought you'd love me too
Я научился любить тебя и думал, что ты тоже полюбишь меня.
But now that's all in the past and I'll forget somehow
Но теперь все это в прошлом, и я как-нибудь забуду.
I don't worry 'cause it makes no difference now.
Я не волнуюсь, потому что теперь это не имеет значения.
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
Now that we have really parted I can't believe we're through
Теперь, когда мы действительно расстались, я не могу поверить, что между нами все кончено.
I don't blame myself and I'm sure I can't blame you
Я не виню себя, и я уверен, что не могу винить тебя.
There was something had to happen and it happened somehow
Что-то должно было случиться, и это каким-то образом случилось.
I don't worry 'cause it makes no difference now.
Я не волнуюсь, потому что теперь это не имеет значения.
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
After all it's said and done I'll soon forget you
После всего, что было сказано и сделано, я скоро забуду тебя.
Although I know that it will be so hard to do
Хотя я знаю, что это будет очень трудно сделать.
Let things happen as they will and I'll get by somehow
Пусть все идет своим чередом, а я как-нибудь справлюсь.
I don't worry 'cause it makes no difference now...
Я не волнуюсь, потому что теперь это не имеет никакого значения...





Writer(s): Floyd Tillman, Jimmy Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.