Paroles et traduction Eddy Arnold - Lay Some Happiness on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
I'm
great
and
I'll
be
greater
Скажи
мне,
что
я
великий,
и
я
стану
еще
большим.
Build
me
up
and
I'll
fly
Построй
меня,
и
я
полечу.
Love
me
now
and
be
glad
later
Люби
меня
сейчас
и
радуйся
потом.
And
tell
your
troubles
goodbye
И
попрощайся
со
своими
проблемами.
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
So
the
brighter
side
you'll
see
Так
что
ты
увидишь
более
светлую
сторону
No
more
loneliness
to
be
Больше
никакого
одиночества
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
Turn
me
on
the
sweet
line
talkin'
Включи
меня
на
сладкую
линию
разговора.
Show
me
your
love
is
true
Покажи
мне,
что
твоя
любовь
истинна.
And
on
a
cloud
you'll
see
me
walkin'
И
на
облаке
ты
увидишь,
как
я
иду.
To
give
it
right
back
to
you
Чтобы
вернуть
его
тебе.
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
So
the
brighter
side
you'll
see
Так
что
ты
увидишь
более
светлую
сторону
No
more
loneliness
to
be
Больше
никакого
одиночества
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
Spill
that
cup
of
trouble
and
sorrow
Пролей
эту
чашу
бед
и
печали.
Sooner
the
better
for
you
Чем
скорее
тем
лучше
для
тебя
Fill
it
up
with
happy
tomorrow
Наполни
его
счастливым
завтрашним
днем
We
got
some
livin'
to
do
Нам
нужно
немного
пожить.
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
So
the
brighter
side
you'll
see
Так
что
ты
увидишь
более
светлую
сторону
No
more
loneliness
to
be
Больше
никакого
одиночества
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
Cuddle
me
up
and
I'll
squeeze
tighter
Обними
меня,
и
я
прижмусь
к
тебе
крепче.
Honey
lips
kiss
me
do
Медовые
губы
целуют
меня.
A
good,
good
lover
makes
a
bad
bad
fighter
Хороший,
хороший
любовник
становится
плохим,
плохим
бойцом.
And
I'm
not
pickin'
on
you
И
я
не
придираюсь
к
тебе.
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
So
the
brighter
side
you'll
see
Так
что
ты
увидишь
более
светлую
сторону
No
more
loneliness
to
be
Больше
никакого
одиночества
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
So
the
brighter
side
you'll
see
Так
что
ты
увидишь
более
светлую
сторону
No
more
loneliness
to
be
Больше
никакого
одиночества
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
Lay
some
happiness
on
me
Подари
мне
немного
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Chapel, Bob Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.