Eddy Arnold - Shepherd of My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Arnold - Shepherd of My Heart




Shepherd of My Heart
Пастырь моего сердца
SHEPHERD OF MY HEART
ПАСТЫРЬ МОЕГО СЕРДЦА
Writer Jenny Lou Carson
Автор: Дженни Лу Карсон
You're the shepherd of my heart so treat it tenderly
Ты пастырь моего сердца, так будь с ним нежен,
It's a heart that needs your ever-loving care
Ведь это сердце нуждается в твоей вечной заботе.
You're the shepherd of my heart until eternity lead it not into the valley of despair
Ты пастырь моего сердца, и до самой вечности не веди его в долину отчаяния.
While it's in your keeping guard it with your love
Пока оно в твоих руках, храни его своей любовью,
Shelter it from harm along life's way
Уберегай его от бед на жизненном пути.
You're the shepherd of my heart and darling honestly
Ты пастырь моего сердца, и, дорогая, честно,
It's a heart that will not ever go astray
Это сердце никогда не собьется с пути.
You're the shepherd of my heart so surely you must know
Ты пастырь моего сердца, так что ты, конечно, знаешь,
You have but to speak and my heart will obey
Тебе стоит лишь сказать слово, и мое сердце послушается.
It's at your command my dear because it loves you so
Оно в твоем распоряжении, милая, потому что оно так тебя любит,
So my darling shepherd guide it where you may
Так что, мой дорогой пастырь, веди его, куда пожелаешь.
If it be green pastures or a rocky road it will follow you and not ask why
Будь то зеленые пастбища или каменистая дорога, оно будет следовать за тобой, не спрашивая почему.
You're the shepherd of my heart until the trumpet blows
Ты пастырь моего сердца, пока не прозвучит труба,
And I go to meet the shepherd in the sky
И я отправлюсь на встречу с Пастырем на небесах.





Writer(s): Jenny Lou Carson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.