Paroles et traduction Eddy Arnold - Sixteen Tons
Some
people
say
a
man
is
made
outta
mud
Некоторые
люди
говорят,
что
человек
сделан
из
грязи
A
poor
man's
made
outta
muscle
and
blood
Бедный
человек
сделан
из
мышц
и
крови
Muscle
and
blood
and
skin
and
bone
Мышцы,
кровь,
кожа
и
кости
With
a
mind
that's
weak
and
a
back
that's
strong.
Со
слабым
разумом
и
сильной
спиной.
You
load
sixteen
tons,
what
do
you
get
Вы
загружаете
шестнадцать
тонн,
и
что
вы
получаете
Another
day
older
and
deeper
and
debt
Еще
один
день,
более
старый
и
глубокий,
и
долги
St
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Петр,
не
зови
меня,
потому
что
я
не
могу
пойти
I
owe
my
soul
to
the
company
store.
Я
в
долгу
перед
фирменным
магазином.
I
was
born
one
mornin'
when
the
sun
didn't
shine
Я
родился
однажды
утром,
когда
солнце
еще
не
светило
I
picked
up
my
shovel
and
I
walked
to
the
mine
Я
взял
свою
лопату
и
пошел
к
шахте
Loaded
sicteen
tons
of
No.
9 coal
Погрузили
шестнадцать
тонн
угля
№9
And
the
storeboss
said
well
bless
my
soul.
И
хозяин
магазина
сказал,
что
ж,
благослови
мою
душу
господь.
You
load
sixteen
tons,
what
do
you
get
Вы
загружаете
шестнадцать
тонн,
и
что
вы
получаете
Another
day
older
and
deeper
and
debt
Еще
один
день,
более
старый
и
глубокий,
и
долги
St
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Петр,
не
зови
меня,
потому
что
я
не
могу
пойти
I
owe
my
soul
to
the
company
store.
Я
в
долгу
перед
фирменным
магазином.
I
was
born
one
mornin'
it
was
drizzlin'
rain
Я
родился
однажды
утром,
когда
шел
моросящий
дождь.
Figtin'
and
trouble
are
my
middle
name
Фигня
и
неприятности
- это
мое
второе
имя.
Raisin'
the
cane,
break
by
an
old
mountain
lion
Поднимаю
трость,
сломанную
старым
горным
львом
Ain't
no
hightoned
woman
makes
me
walk
the
line.
Ни
одна
высокородная
женщина
не
заставит
меня
переступить
черту.
You
load
sixteen
tons,
what
do
you
get
Вы
загружаете
шестнадцать
тонн,
и
что
вы
получаете
Another
day
older
and
deeper
and
debt
Еще
один
день,
более
старый
и
глубокий,
и
долги
St
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Петр,
не
зови
меня,
потому
что
я
не
могу
пойти
I
owe
my
soul
to
the
company
store.
Я
в
долгу
перед
фирменным
магазином.
If
you
see
me
comin'
better
step
aside
Если
ты
увидишь,
что
я
приближаюсь,
лучше
отойди
в
сторону.
A
lotta
men
didn't,
a
lotta
men
died
Многие
мужчины
этого
не
сделали,
многие
мужчины
умерли
One
fist
of
iron
the
other
of
steel
Один
кулак
из
железа,
другой
из
стали
If
the
right
one
don't
get
you
then
the
left
one
will.
Если
правый
не
достанет
тебя,
то
это
сделает
левый.
You
load
sixteen
tons,
what
do
you
get
Вы
загружаете
шестнадцать
тонн,
и
что
вы
получаете
Another
day
older
and
deeper
and
debt
Еще
один
день,
более
старый
и
глубокий,
и
долги
St
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Петр,
не
зови
меня,
потому
что
я
не
могу
пойти
I
owe
my
soul
to
the
company
store...
Я
в
долгу
перед
фирменным
магазином...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Travis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.