Paroles et traduction Eddy Arnold - The Streets of Laredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Streets of Laredo
Улицы Ларедо
As
I
walked
out
in
the
streets
of
Laredo
Гуляя
по
улицам
Ларедо,
As
I
walked
out
in
Laredo
one
day
В
один
прекрасный
день
в
Ларедо,
I
spied
a
poor
cowboy
wrapped
up
in
white
linen
Увидел
я
ковбоя,
завернутого
в
белую
ткань,
Wrapped
up
in
white
linen
as
cold
as
the
clay
Завернутого
в
белую
ткань,
холодного
как
глина.
I
see
by
your
outfit
that
you
are
a
cowboy
Я
вижу
по
твоей
одежде,
что
ты
ковбой,
These
words
he
did
say
as
I
boldly
stepped
by
Эти
слова
он
произнес,
когда
я
смело
подошел.
Come
sit
down
beside
me
and
hear
my
sad
story
Присядь
рядом
со
мной,
милая,
и
выслушай
мою
печальную
историю,
I
was
shot
in
the
breast
and
I
know
I
must
die
Меня
ранили
в
грудь,
и
я
знаю,
что
должен
умереть.
Oh
beat
the
drum
slowly
and
play
the
pipe
lowly
О,
ударьте
в
барабан
медленно,
и
играйте
на
дудке
тихо,
Play
the
dead
march
as
you
carry
me
along
Играйте
траурный
марш,
когда
будете
нести
меня,
Take
me
to
the
green
valley
there
lay
the
sod
o′er
me
Отнесите
меня
в
зеленую
долину,
положите
там
дерн
надо
мной,
For
I'm
a
young
cowboy
I
know
I′ve
done
wrong
Ведь
я
молодой
ковбой,
и
я
знаю,
что
поступил
неправильно.
Oh
fetch
me
a
cup
a
cup
of
cold
water
О,
принесите
мне
чашку,
чашку
холодной
воды,
To
cool
my
hot
lips
the
poor
cowboy
said
Чтобы
охладить
мои
горящие
губы,
сказал
бедный
ковбой.
Before
I
returned
the
spirit
had
left
him
Прежде
чем
я
вернулся,
дух
покинул
его,
And
gone
to
its
Maker
the
cowboy
was
dead
И
отправился
к
своему
Создателю,
ковбой
был
мертв.
We
beat
the
drum
slowly
and
play
the
pipe
lowly
Мы
били
в
барабан
медленно
и
играли
на
дудке
тихо,
And
bitterly
wept
as
we
bore
him
along
И
горько
плакали,
неся
его,
For
we
all
loved
our
comrade
so
brave
young
and
handsome
Потому
что
мы
все
любили
нашего
товарища,
такого
смелого,
молодого
и
красивого,
Well
all
loved
our
comrade
although
he
done
wrong
Мы
все
любили
нашего
товарища,
хотя
он
и
поступил
неправильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Milner Edward Cecil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.