Paroles et traduction Eddy Arnold - The Unclouded Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unclouded Day
Безоблачный день
(Joshua
K.
Alwood
- R.
Staples)
(Джошуа
К.
Элвуд
- Р.
Стейплс)
Oh,
they
tell
me
of
a
home
far
beyond
the
skies
Дорогая,
мне
рассказывают
о
доме
далеко
за
небесами,
Oh,
they
tell
me
of
a
home
far
away
Мне
рассказывают
о
доме
вдали.
Oh,
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
Мне
рассказывают
о
доме,
где
не
бывает
гроз,
Oh,
they
tell
me
of
an
unclouded
day.
Мне
рассказывают
о
безоблачном
дне.
Oh,
the
land
of
cloudless
day
О,
край
безоблачного
дня,
Oh,
the
land
of
an
unclouded
sky
О,
край
безоблачного
неба,
Oh.
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
Мне
рассказывают
о
доме,
где
не
бывает
гроз,
Oh,
they
tell
me
of
an
unclouded
day.
Мне
рассказывают
о
безоблачном
дне.
Oh,
they
tell
me
of
a
home
where
my
friends
have
gone
Мне
рассказывают
о
доме,
куда
ушли
мои
друзья,
Oh,
they
tell
me
of
a
land
far
away
Мне
рассказывают
о
далекой
стране,
Where
the
tree
of
life
in
eternal
bloom
Где
древо
жизни
в
вечном
цвету
Sheds
it′s
fragrance
through
the
uncloudy
day.
Источает
свой
аромат
в
безоблачный
день.
Oh,
the
land
of
cloudless
day
О,
край
безоблачного
дня,
Oh,
the
land
of
an
unclouded
sky
О,
край
безоблачного
неба,
Oh.
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
Мне
рассказывают
о
доме,
где
не
бывает
гроз,
Oh,
they
tell
me
of
an
unclouded
day.
Мне
рассказывают
о
безоблачном
дне.
Oh,
they
tell
me
that
He
smiles
on
His
children
there
Мне
рассказывают,
что
Он
улыбается
там
своим
детям,
And
His
smile
drives
their
sorrows
away
И
Его
улыбка
прогоняет
их
печали,
And
they
tell
me
that
no
tears
ever
come
again
И
мне
говорят,
что
слезы
больше
не
появятся
In
that
lovely
land
of
an
uncloudy
day.
В
той
прекрасной
стране
безоблачного
дня.
Oh,
the
land
of
cloudless
day
О,
край
безоблачного
дня,
Oh,
the
land
of
an
unclouded
sky
О,
край
безоблачного
неба,
Oh.
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
Мне
рассказывают
о
доме,
где
не
бывает
гроз,
Oh,
they
tell
me
of
an
unclouded
day...
Мне
рассказывают
о
безоблачном
дне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Kortchmar, Don Henley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.