Paroles et traduction Eddy Arnold - The Voice In the Old Village Choir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Voice In the Old Village Choir
Голос в старом деревенском хоре
(Gus
Kahn
- Hosea
Woods)
(Гас
Кан
- Хосеа
Вудс)
I
hear
a
voice
so
sweet
and
low
Я
слышу
голос,
такой
нежный
и
тихий,
The
voice
in
the
old
village
choir
Голос
в
старом
деревенском
хоре,
It
sings
to
me
of
long
ago
Он
поёт
мне
о
давно
минувшем,
The
voice
in
the
old
village
choir.
Голос
в
старом
деревенском
хоре.
In
dreams
I
drift
through
the
twilight
haze
В
мечтах
я
плыву
сквозь
сумеречную
дымку,
Home
to
the
seas
of
my
chilhood
days
Домой,
к
морям
моего
детства,
To
hear
again
when
lights
are
low
Чтобы
снова
услышать,
когда
гаснут
огни,
The
voice
in
the
old
village
choir.
Голос
в
старом
деревенском
хоре.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
To
hear
again
when
lights
are
low
Чтобы
снова
услышать,
когда
гаснут
огни,
The
voice
in
the
old
village
choir...
Голос
в
старом
деревенском
хоре...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Kahn, Harry Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.