Eddy Arnold - Trouble in Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Arnold - Trouble in Mind




Trouble in Mind
Неспокойно на душе
Troubled in mind, I′m little blue
Неспокойно на душе, мне немного грустно,
Bet you I won't be blue always
Спорим, я не всегда буду грустить?
′Cause that ol' sun's gonna shine
Потому что это старое солнце засияет
On Jerry Lee Lewis′s back door step someday
На пороге Джерри Ли Льюиса когда-нибудь.
I′m gonna lay my head
Я положу свою голову
On somebody's lonesome railroad line
На чью-то одинокую железную дорогу,
Let that ol′ midnight special
Пусть этот старый полуночный экспресс
Ease my troubled mind
Успокоит мою неспокойную душу.
Well, they tell me that old graveyard
Ну, они говорят мне, что старое кладбище
Is a mighty lonesome place
Это очень одинокое место.
Lord they put you six feet under
Господи, они закапывают тебя на шесть футов,
Shovellin' mud directly in your face
Кидая грязь прямо тебе в лицо.
Well, goodbye baby, may God bless you
Прощай, детка, да благословит тебя Бог,
And may He bless ol′ Killer a little bit too
И пусть Он немного благословит старину Киллера тоже.
Oh, don't meet you over yonder, baby
О, не встретимся мы с тобой по ту сторону, детка,
When they throw that Jerry right over you
Когда Джерри бросят прямо на тебя.
Troubled in mind, when I′m little blue
Неспокойно на душе, когда мне немного грустно,
Bet you I won't be blue always
Спорим, я не всегда буду грустить?
'Cause the sun′s gonna shine
Потому что солнце будет сиять
On, on my back door step
На моем заднем крыльце,
Some lowdown, lonesome, mother humpin′ day
В какой-нибудь паршивый, одинокий, чертов день.





Writer(s): Jones Richard M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.