Eddy Arnold - Up On the Housetop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Arnold - Up On the Housetop




Here comes santa claus
А вот и Санта Клаус
Here comes santa claus
А вот и Санта Клаус
Here he comes, here he comes
Вот он идет, вот он идет.
Here comes santa claus
А вот и Санта Клаус
Here comes santa claus
А вот и Санта Клаус
Here he comes, here he comes
Вот он идет, вот он идет.
Up on the housetop, reindeer pause
На крыше дома олени останавливаются.
Out jumps good old santa claus
Оттуда выпрыгивает старый добрый Санта Клаус
Down through the chimney with lots of toys
Вниз через дымоход с кучей игрушек.
All for everyone? s christmas joys
Все для рождественских радостей каждого человека
Tito had just one desire
У Тито было только одно желание
That he gets a new guitar
-купить новую гитару.
But he wants a guarantee
Но ему нужны гарантии.
That it won? t play out of key
Что она не выйдет из-под контроля.
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click,
Наверху, на крыше, щелк, щелк, щелк,
Down through the chimney with old st. nick
Вниз через дымоход вместе со старым Сент-ником.
(I said) ho, ho, ho! who wouldn? t go?
сказал) Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click,
Наверху, на крыше, щелк, щелк, щелк,
Down through the chimney with old st. nick
Вниз через дымоход вместе со старым Сент-ником.
Here comes santa claus
А вот и Санта Клаус
Here comes santa claus
А вот и Санта Клаус
Here he comes, here he comes
Вот он идет, вот он идет.
Here comes santa claus
А вот и Санта Клаус
Here comes santa claus
А вот и Санта Клаус
Here he comes, here he comes
Вот он идет, вот он идет.
Jackie? s almost six feet tall
Джеки почти шесть футов ростом.
But no hot shot at basketball
Но я не шишка в баскетболе.
Bring him a basket three feet tall
Принеси ему корзину высотой в три фута.
Maybe he? ll play like a pro
Может быть, он будет играть как профессионал
Marlon wears his shoes so thin
Марлон носит такие тонкие туфли
He? s gone through his socks again
Он снова копается в своих носках.
He? s always dancin? as you know
Он всегда танцует, как ты знаешь
(So bring me some shoes with lots of sole)
(Так что принеси мне туфли с большой подошвой)
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click,
Наверху, на крыше, щелк, щелк, щелк,
Down through the chimney with old st. nick
Вниз через дымоход вместе со старым Сент-ником.
(I said) ho, ho, ho! who wouldn? t go?
сказал) Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click,
Наверху, на крыше, щелк, щелк, щелк,
Down through the chimney with old st. nick
Вниз через дымоход вместе со старым Сент-ником.
Patter patter pitter patter
Стук стук стук стук
Pitter patter patter
Стук стук стук
Pitter patter pitter patter
Стук стук стук стук
Pitter patter patter
Стук стук стук
Oh dasher, dancer, prancer and vixen
О Дашер, танцор, скакун и лисица!
Come on comet, cupid, donner and blixen
Давай, комета, Купидон, Доннер и Бликсен!
To the top of the porch, to the top of the wall
На крыльцо, на стену.
Now dash away, dash away, dash away all!
А теперь бегите, бегите, бегите все!
Did you read santa claus my list?
Ты читал мой список Санта Клауса?
All the girls you? re waiting to kiss?
Все девушки, которых ты ждешь, чтобы поцеловать?
Mike, that list was only a joke
Майк, этот список был всего лишь шуткой.
Too late, jermaine, he? s bringing you mistletoe
Слишком поздно, Джермейн, он приносит тебе омелу.
But you just want toys and stuff
Но ты просто хочешь игрушки и все такое.
Yeah, but that? s not even half enough
Да, но этого даже наполовину недостаточно
What I want means more than fun
То, чего я хочу, значит больше, чем веселье.
What? s that? - love and peace for everyone
Что это? - любовь и мир для всех.
Up on the house top reindeer stand
На крыше дома олени стоят.
Waiting for that dear old man
Жду этого дорогого старика.
Up to the chimney with gifts to spare
До дымохода с подарками в запасе.
And lots of christmas joy to share
И много рождественской радости, чтобы поделиться ею.
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click,
Наверху, на крыше, щелк, щелк, щелк...
Up out through the chimney with old st. nick
Вылез через дымоход вместе со стариной Сент-ником.
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click,
Наверху, на крыше, щелк, щелк, щелк,
Up through the chimney with old st. nick
Через дымоход вместе со старым Сент-ником.
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click,
Наверху, на крыше, щелк, щелк, щелк,
Up through the chimney with old st. nick
Через дымоход вместе со старым Сент-ником.
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn? t go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click,
Наверху, на крыше, щелк, щелк, щелк,
Up through the chimney with old st. nick
Через дымоход вместе со старым Сент-ником.





Writer(s): Fascinato Jack, Ford Ernest J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.