Paroles et traduction Eddy Arnold - What a Fool I Was
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go
Каким
дураком
я
был,
что
вообще
отпустил
тебя
A
sweeter
love
than
yours
I'll
never
know
Более
сладкой
любви,
чем
твоя,
я
никогда
не
узнаю.
Darling
I
was
so
unwise
and
now
I
realize
Дорогая,
я
была
такой
неразумной,
и
теперь
я
понимаю
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go
Каким
дураком
я
был,
что
вообще
отпустил
тебя
I'm
so
lonely
as
I
write
this
note
to
you
Мне
так
одиноко,
когда
я
пишу
тебе
эту
записку
Sweetheart
I
know
that
I
still
love
you
true
Милая,
я
знаю,
что
все
еще
по-настоящему
люблю
тебя.
Now
that
we
are
far
apart
there's
a
longing
in
my
heart
Теперь,
когда
мы
далеко
друг
от
друга,
в
моем
сердце
тоска.
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go
Каким
дураком
я
был,
что
вообще
отпустил
тебя
Sweetheart
I
know
that
I
was
once
to
blame
Милая,
я
знаю,
что
когда-то
я
был
виноват
I
wonder
if
you
love
me
just
the
same
Интересно,
любишь
ли
ты
меня
так
же
сильно
How
now
worry
dear
am
I
I
regret
the
last
goodbye
Как
же
теперь
волноваться,
дорогая,
сожалею
ли
я
о
последнем
прощании
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go
Каким
дураком
я
был,
что
вообще
отпустил
тебя
Oh
won't
you
try
to
give
me
one
more
chance
О,
неужели
ты
не
попытаешься
дать
мне
еще
один
шанс
My
darling
let's
renew
our
old
romance
Моя
дорогая,
давай
возобновим
наш
старый
роман.
It
will
mean
the
world
to
me
if
you'll
let
me
this
last
plea
Это
будет
много
значить
для
меня,
если
ты
позволишь
мне
произнести
эту
последнюю
просьбу
Oh
my
darling
won't
you
give
me
one
more
chance
О,
моя
дорогая,
неужели
ты
не
дашь
мне
еще
один
шанс
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go...
Каким
дураком
я
был,
что
вообще
отпустил
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.