Paroles et traduction Eddy Arnold - When My Blue Moon Turns to Gold Again
Memories
that
linger
in
my
heart
Воспоминания,
которые
остаются
в
моем
сердце.
Memories
that
make
my
heart
grow
cold
Воспоминания,
которые
заставляют
мое
сердце
холодеть.
But
some
day
they'll
live
again
sweetheart
Но
однажды
они
снова
оживут,
милая.
And
my
blue
moon
again
will
turn
to
gold.
И
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой.
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
When
the
rainbow
turns
the
clouds
away
Когда
радуга
прогоняет
облака
прочь
...
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
You'll
be
back
within
my
arms
to
stay.
Ты
вернешься
в
мои
объятия,
чтобы
остаться.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
The
lips
that
used
to
thrill
me
so
Губы,
которые
когда-то
так
волновали
меня.
Your
kisses
were
meant
for
only
me
Твои
поцелуи
предназначались
только
мне.
In
my
dreams
they
live
again
sweetheart
В
моих
снах
они
снова
оживают,
милая.
But
my
golden
moon
is
just
a
memory.
Но
моя
золотая
Луна
- лишь
воспоминание.
The
castles
we
built
of
dreams
together
Замки,
которые
мы
вместе
строили
из
грез.
Were
the
sweetest
stories
ever
told
Были
ли
самые
сладкие
истории
когда
либо
рассказанные
Maybe
we
will
live
them
all
again
Может
быть,
мы
проживем
их
снова.
And
my
blue
moon
again
will
turn
to
gold.
И
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой.
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
When
the
rainbow
turns
the
clouds
away
Когда
радуга
прогоняет
облака
прочь
...
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
You'll
be
back
within
my
arms
to
stay...
Ты
вернешься
в
мои
объятия,
чтобы
остаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wiley Walker, Gene Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.