Eddy Arnold - Who At My Door Is Standing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Arnold - Who At My Door Is Standing




Who At My Door Is Standing
Кто стоит у моей двери
Who at my door is standing,
Кто у моей двери стоит,
Patiently drawing near,
Терпеливо приближаясь,
Entrance within demanding?
Входа ко мне просит?
Whose is the voice I hear?
Чей это голос я слышу?
Refrain
Припев
Sweetly the tones are falling;
Сладко звучат слова;
Open the door for Me!
Открой мне дверь!
If thou wilt heed My calling,
Если ты ответишь на Мой зов,
I will abide with thee.
Я останусь с тобой.
Lonely without He's staying;
Одинокий снаружи Он ждет;
Lonely within am I;
Одинокий внутри я;
While I am still delaying,
Пока я медлю,
Will He not pass me by?
Не пройдет ли Он мимо?
Refrain
Припев
All through the dark hours dreary,
Сквозь мрачные часы тоски,
Knocking again is He;
Он стучит всё снова;
Jesus, art Thou not weary,
Иисус, неужели Ты устал,
Waiting so long for me?
Так долго ждать меня?
Refrain
Припев
Door of my heart, I hasten!
Дверь моего сердца, спешу!
Thee will I open wide.
Тебе я открою широко.
Though He rebuke and chasten,
Даже если Он упрекает и наказывает,
He shall with me abide.
Он останется со мной.
Refrain
Припев





Writer(s): Eddy Arnold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.