Eddy Christiani - Carnaval Met Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Christiani - Carnaval Met Jou




Carnaval Met Jou
Карнавал с тобой
Carnaval met jou
Карнавал с тобой
Eens in 't jaar gaan de bloemetjes buiten
Раз в году расцветают цветы,
Want eens in 't jaar, dan doet iedereen mal
Ведь раз в году все сходят с ума,
En dan is er geen macht die de vreugde kan stuiten
И нет такой силы, что радость могла бы затмить,
Je danst en je zingt want 't is carnaval
Ты танцуешь и поёшь, ведь это карнавал.
Ik wil met jou drie dagen lang gaan zwieren
Я хочу с тобой три дня кружиться в танце,
Hoewel ik jou toch helemaal niet ken (helemaal niet ken)
Хотя я тебя совсем не знаю (совсем не знаю),
Ik wil met jou wel carnaval gaan vieren
Я хочу с тобой отпраздновать карнавал,
Maar vraag me alsjeblieft niet een keer wie ik ben
Но, пожалуйста, не спрашивай, кто я.
(Maar vraag me alsjeblieft niet een keer wie ik ben)
(Но, пожалуйста, не спрашивай, кто я.)
'T Kan toch geen kwaad eens je zorg te verjagen
Что плохого в том, чтобы развеять свои заботы?
Kom, loop toch eens rond met een neus van papier
Давай, пройдись с бумажным носом,
En dan steel je een kusje, zo zonder te vragen
И укради поцелуй, не спрашивая,
Wat kan het je schelen, je zoekt wat plezier
Какая разница, ты ищешь веселья.
Ik wil met jou drie dagen lang gaan zwieren
Я хочу с тобой три дня кружиться в танце,
Hoewel ik jou toch helemaal niet ken
Хотя я тебя совсем не знаю,
Ik wil met jou wel carnaval gaan vieren
Я хочу с тобой отпраздновать карнавал,
Maar vraag me alsjeblieft niet een keer wie ik ben
Но, пожалуйста, не спрашивай, кто я.
(Maar vraag me alsjeblieft niet een keer wie ik ben)
(Но, пожалуйста, не спрашивай, кто я.)
Maar vraag me alsjeblieft niet een keer wie ik ben
Но, пожалуйста, не спрашивай, кто я.
(Maar vraag me alsjeblieft niet een keer wie ik ben)
(Но, пожалуйста, не спрашивай, кто я.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.