Eddy Christiani - Vaarwel Mijn Liefste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Christiani - Vaarwel Mijn Liefste




Vaarwel Mijn Liefste
Прощай, моя любимая
Vaarwel mijn liefste
Прощай, моя любимая,
Een zeeman die eindelijk thuis komt
Моряк, наконец, вернувшийся домой,
Na maanden weer voet zet aan land
Спустя месяцы снова ступает на землю,
Is blij als hij straks weer kan zeggen
Рад, что скоро сможет сказать:
Tot 't meisje, dat wuift aan de kant
"До встречи, девушка, машущая с берега!"
Refrain:
Припев:
Vaarwel mijn liefste, ik kom weer gauw
Прощай, моя любимая, я скоро вернусь,
Vaarwel, tabe, ik kies weer zee
Прощай, пока, я снова выбираю море,
De zee, die blijf ik trouw
Морю я остаюсь верен.
Waar hij ook komt in de wereld
Где бы он ни был в мире,
Waar ook in haven en stad
В любой гавани и городе,
Steeds, als z'n schip weer gaat varen
Всегда, когда его корабль снова отправляется в плавание,
Dan zegt hij tot iedere schat:
Он говорит каждой милой:
Refrain
Припев
Een zeeman heeft, net als een ander
У моряка, как и у любого другого,
Ook bij het afscheid verdriet
При прощании тоже есть грусть,
Niet als hij zijn vrouw of zijn meisje
Не тогда, когда он расстается с женой или девушкой,
Maar als hij de zee niet meer ziet
А когда он больше не видит моря.
Refrain
Припев





Writer(s): J Lomax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.