Eddy Grant - Neighbour Neighbour - traduction des paroles en russe

Neighbour Neighbour - Eddy Granttraduction en russe




Neighbour Neighbour
Соседка
Don't look out at mefrom behind your blinds
Не смотри на меня из-за штор,
Come on, now and seewhat I am made of
Иди ко мне, и ты увидишь, из чего я сделан.
I know you're prettyand I can feel high
Я знаю, ты красивая, и я чувствую себя на высоте,
And I can do something with you Neighbour, neighbour
И я могу кое-что сделать с тобой, соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Think I love you Neighbour, neighbour
Кажется, я люблю тебя, соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Think I love you Looking at you
Кажется, я люблю тебя, глядя на тебя.
Oh, I can feel high
О, я чувствую себя на высоте,
Looking at you
Глядя на тебя.
Do you feel my eyes? Looking at you
Чувствуешь мой взгляд? Глядя на тебя.
Oh, I can feel high
О, я чувствую себя на высоте,
Looking at you
Глядя на тебя.
Baby, do you feel my eyes? Neighbour, neighbour
Детка, чувствуешь мой взгляд? Соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Think I love you Neighbour, neighbour
Кажется, я люблю тебя, соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Think I love you Don't look out at mefrom behind your eyes
Кажется, я люблю тебя. Не смотри на меня из-за своих глаз,
Come on, now and see
Иди ко мне, и ты увидишь,
You may just change your mind
Ты можешь передумать.
Don't look out at mefrom behind your eyes
Не смотри на меня из-за своих глаз,
Come on, now and see
Иди ко мне, и ты увидишь,
You may change your mind Neighbour, neighbour
Ты можешь передумать. Соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Neighbour, neighbour
Соседка, соседка,
Think I love you
Кажется, я люблю тебя.





Writer(s): E. Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.