Paroles et traduction Eddy Herrera feat. Magic Juan - La Última Vez
La Última Vez
The Last Time
Hoy
sera
la
ultima
vez
Today
will
be
the
last
time
Que
vuelva
a
creer
en
tus
mentiras
That
I
will
ever
believe
your
lies
Hoy
me
alejaré
de
tu
lado
Today
I
will
get
away
from
you
Vivirás
en
el
pasado
You
will
live
in
the
past
Mejor
te
olvido
I'd
better
forget
you
Yo
te
creía
todo
lo
que
me
hablabas
I
used
to
believe
everything
you
told
me
Que
era
el
hombre
de
tu
vida
y
que
me
amas
That
I
was
the
man
of
your
life
and
that
you
loved
me
Hoy
en
día
todo
es
diferente
Today
everything
is
different
No
se
lo
que
tienes
en
mente
I
don't
know
what's
on
your
mind
últimamente
estas
cambiando
demaciado
Lately
you've
been
changing
too
much
Con
tus
amigas
y
todas
me
caen
mal
With
your
girlfriends
and
all
of
them
I
hate
Por
eso
te
revice
la
cartera
That's
why
I
checked
your
wallet
Un
nombre
de
un
hombre
en
tus
letras
A
man's
name
in
your
letters
Y
empecé
a
temblar:
Nunca
pensé
que
lo
iba
a
esperar
And
I
started
to
tremble:
I
never
thought
I'd
expect
that
Y
empecé
a
sudar:
pensando
en
lo
que
iba
hacer
y
todo
lo
que
yo
te
ame
And
I
started
to
sweat:
thinking
about
what
I
was
going
to
do
and
all
the
love
I
have
for
you
Siempre
e
sido
fiel
contigo
I've
always
been
faithful
to
you
Dime
cuando
no
te
demostré
cariño
Tell
me
when
I
haven't
shown
you
love
Solo
quería
tenerte
a
mi
lado
I
just
wanted
to
have
you
by
my
side
Sin
saber
q
estabas
jugando
Not
knowing
you
were
playing
games
Sabia
que
ivas
a
decir
que
don
amigos
I
knew
you
were
going
to
say
they
were
friends
Pero
ya
no
te
creo
como
antes
But
I
don't
believe
you
anymore
like
I
used
to
Hay
viene
la
salidera
Here
comes
the
tears
Aqui
viene
el
amargue
Here
comes
the
bitterness
Y
empeze
a
dudar:
porque
tu
me
llegas
tarde
a
casa
con
una
cara
And
I
started
to
doubt:
because
you
come
home
late
with
a
face
Y
empeze
a
recordar:
de
todo
lo
que
hize
por
ti
y
tu
me
lo
desvuelves
asi
And
I
started
to
remember:
of
all
that
I
have
done
for
you
and
you
return
it
like
this
Y
llorare,
y
morire,
y
sufrire
And
I
will
cry,
and
I
will
die,
and
I
will
suffer
Sin
tu
amor
Without
your
love
Y
llorare,
y
morire,
no
quiero
seguir
sin
tu
amor
And
I
will
cry,
and
I
will
die,
I
don't
want
to
go
on
without
your
love
Me
rompiste
el
corazon
You
broke
my
heart
Tanto
que
me
hablaste
del
futuro
cual
futuro??
So
much
that
you
talked
to
me
about
the
future,
what
future?
Abusaste
de
mi
amor:
cambie
mi
forma
de
ser
tu
no
valias
la
pena
mujer
You
abused
my
love:
I
changed
the
way
I
was,
you
were
not
worth
it
Te
vas
arrepentir
cuando
recuerdes
las
cosas
You
will
regret
it
when
you
remember
the
things
Que
te
ofreci
dime
quien
te
lo
va
a
dar
That
I
offered
you,
tell
me
who
will
give
them
to
you
Y
ahora
solo
me
puedes
escuchar
en
la
pista
de
una
baile
And
now
you
can
only
hear
me
on
the
dance
floor
Voy
hacer
el
arte
mas
brillante
que
nunca
I'm
going
to
make
the
most
brilliant
art
ever
Y
tu
te
quedas
como
antes
con
dudas
fue
tu
decision
And
you
stay
as
before,
with
doubts,
it
was
your
decision
Te
deseo
suerte
y
exito
I
wish
you
luck
and
success
Se
repite
y
llorare...
It
repeats
and
I'll
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson John G, Doleo Minino Gilberto Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.