Paroles et traduction Eddy Herrera - A Dormir Juntitos (Liz
Me
persigue
tu
recuerdo
todo
el
tiempo
te
escucho
hasta
en
el
silencio
Меня
преследует
твое
воспоминание
все
время
я
слушаю
тебя
даже
в
тишине.
No
aprendo
a
vivir
sin
ti
Я
не
учусь
жить
без
тебя.
Y
pongo
un
cubierto
demás
en
nuestra
mesa
И
я
кладу
на
наш
стол
еще
одно
покрывало.
Cada
día
se
me
olvida
que
no
estás
mi
mente
niegas
esa
verdad.
Каждый
день
я
забываю,
что
ты
не
мой
разум
отрицаешь
эту
истину.
Igual
que
a
mí,
que
me
ha
dado
por
llegar
temprano
a
casa
Так
же,
как
и
я,
который
дал
мне
за
то,
что
я
рано
вернулся
домой.
Y
en
tu
puerta
es
que
recuerdo
que
vivo
en
otro
lugar
doy
la
espalda
И
на
твоей
двери
я
помню,
что
живу
где-то
в
другом
месте,
я
поворачиваюсь
спиной.
Me
doy
vuelta
y
me
voy.
Я
поворачиваюсь
и
ухожу.
Y
yo
te
veo
a
través
de
la
ventana
cuando
te
vas
y
llorando
И
я
вижу
тебя
через
окно,
когда
ты
уходишь
и
плачешь.
Me
dan
ganas
de
decirte
quédate,
por
que
estamos
durmiendo
solos
Мне
хочется
сказать
тебе,
почему
мы
спим
одни.
Si
nos
seguimos
queriendo,
si
nos
seguimos
amando
Если
мы
продолжаем
любить
друг
друга,
если
мы
продолжаем
любить
друг
друга.
No
dejamos
de
lado
el
orgullo
al
volvernos...
Мы
не
оставляем
в
стороне
гордость,
когда
возвращаемся...
A
dormir
juntitos,
ay
como
antes,
a
dormir
juntitos,
abrazaditos
Спать
вместе,
увы,
как
раньше,
спать
вместе,
обниматься
A
dormir
juntitos,
ay
bien
juntitos,
y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor
Спать
вместе,
Ай
хорошо
вместе,
и
стереть
то,
что
омрачает
нашу
любовь
A
dormir
juntitos,
ay
como
antes,
a
dormir
juntitos,
ay
bien
juntitos
Спать
вместе,
ай,
как
раньше,
спать
вместе,
Ай
хорошо
вместе
A
dormir
juntitos,
abrazaditos,
y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor.
Спать
вместе,
обниматься,
и
стереть
то,
что
омрачает
нашу
любовь.
Y
yo
te
veo
a
través
de
la
ventana
cuando
te
vas
И
я
вижу
тебя
через
окно,
когда
ты
уходишь.
Y
llorando
me
dan
ganas
de
decirte
quédate
И
плач
заставляет
меня
хотеть
сказать
тебе,
оставайся.
Por
que
estamos
durmiendo
solos,
si
nos
seguimos
queriendo
Потому
что
мы
спим
одни,
если
мы
продолжаем
любить
друг
друга.
Si
nos
seguimos
amando,
no
dejamos
de
lado
el
orgullo
al
volvernos...
Если
мы
продолжаем
любить
друг
друга,
мы
не
оставляем
в
стороне
гордость,
возвращаясь...
A
dormir
juntitos,
ay
como
antes,
a
dormir
juntitos,
ay
bien
juntitos
Спать
вместе,
ай,
как
раньше,
спать
вместе,
Ай
хорошо
вместе
A
dormir
juntitos,
abrazaditos,
y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor.
Спать
вместе,
обниматься,
и
стереть
то,
что
омрачает
нашу
любовь.
A
dormir
juntitos,
ay
como
antes,
a
dormir
juntitos,
abrazaditos
Спать
вместе,
увы,
как
раньше,
спать
вместе,
обниматься
A
dormir
juntitos,
ay
bien
juntitos,
y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor.
Спать
вместе,
хорошо
вместе,
и
стереть
то,
что
омрачает
нашу
любовь.
Y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor...
И
стереть
то,
что
омрачает
нашу
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Martinez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.