Eddy Herrera - A Dormir Juntitos (Liz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Herrera - A Dormir Juntitos (Liz




Me persigue tu recuerdo todo el tiempo te escucho hasta en el silencio
Меня преследует твое воспоминание все время я слушаю тебя даже в тишине.
No aprendo a vivir sin ti
Я не учусь жить без тебя.
Y pongo un cubierto demás en nuestra mesa
И я кладу на наш стол еще одно покрывало.
Cada día se me olvida que no estás mi mente niegas esa verdad.
Каждый день я забываю, что ты не мой разум отрицаешь эту истину.
Igual que a mí, que me ha dado por llegar temprano a casa
Так же, как и я, который дал мне за то, что я рано вернулся домой.
Y en tu puerta es que recuerdo que vivo en otro lugar doy la espalda
И на твоей двери я помню, что живу где-то в другом месте, я поворачиваюсь спиной.
Me doy vuelta y me voy.
Я поворачиваюсь и ухожу.
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas y llorando
И я вижу тебя через окно, когда ты уходишь и плачешь.
Me dan ganas de decirte quédate, por que estamos durmiendo solos
Мне хочется сказать тебе, почему мы спим одни.
Si nos seguimos queriendo, si nos seguimos amando
Если мы продолжаем любить друг друга, если мы продолжаем любить друг друга.
No dejamos de lado el orgullo al volvernos...
Мы не оставляем в стороне гордость, когда возвращаемся...
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
Спать вместе, увы, как раньше, спать вместе, обниматься
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Спать вместе, Ай хорошо вместе, и стереть то, что омрачает нашу любовь
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
Спать вместе, ай, как раньше, спать вместе, Ай хорошо вместе
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor.
Спать вместе, обниматься, и стереть то, что омрачает нашу любовь.
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas
И я вижу тебя через окно, когда ты уходишь.
Y llorando me dan ganas de decirte quédate
И плач заставляет меня хотеть сказать тебе, оставайся.
Por que estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo
Потому что мы спим одни, если мы продолжаем любить друг друга.
Si nos seguimos amando, no dejamos de lado el orgullo al volvernos...
Если мы продолжаем любить друг друга, мы не оставляем в стороне гордость, возвращаясь...
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
Спать вместе, ай, как раньше, спать вместе, Ай хорошо вместе
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor.
Спать вместе, обниматься, и стереть то, что омрачает нашу любовь.
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
Спать вместе, увы, как раньше, спать вместе, обниматься
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor.
Спать вместе, хорошо вместе, и стереть то, что омрачает нашу любовь.
Y borrar lo que empaña nuestro amor...
И стереть то, что омрачает нашу любовь...





Writer(s): Alejandro Martinez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.