Eddy Herrera - Cuando Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Herrera - Cuando Te Vayas




No te vayas, no me dejes
Не уходи, Не оставляй меня.
Quédate conmigo un ratito más
Останься со мной еще ненадолго.
No quiero llorar pero no aguanto
Я не хочу плакать, но я не могу терпеть.
Es que yo te amo tanto tanto
Это то, что я так сильно люблю тебя.
Que no puedo dormir si vos te vas.
Что я не смогу уснуть, если ты уйдешь.
Nena no te vayas yo te quiero aquí conmigo
Детка, не уходи, я хочу, чтобы ты был здесь со мной.
Porque me haces falta no me dejes tan solito
Потому что ты нуждаешься во мне, не оставляй меня таким одиноким.
Si yo te amo, yo te quiero, te quiero te quiero conmigo
Если я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя со мной.
Baby ya tu sabes te quiero te quiero conmigo
Детка, ты знаешь, я люблю тебя, я люблю тебя со мной.
Nena no te vayas yo te quiero aquí conmigo
Детка, не уходи, я хочу, чтобы ты был здесь со мной.
Porque me haces falta no me dejes tan solito
Потому что ты нуждаешься во мне, не оставляй меня таким одиноким.
Yo te amo, yo te quiero, te quiero te quiero conmigo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя со мной.
Baby me matas te quiero te quiero conmigo
Детка, ты убиваешь меня, я люблю тебя, я люблю тебя со мной.
Ya tu sabes, rafagaaa.
Знаешь, рафагаа.
No no no no te vayas te lo pido por favor
Нет, нет, нет, не уходи, я прошу тебя, пожалуйста.
No no eres la que me llena de pasión
Нет, это не ты наполняешь меня страстью.
Eres mi luz mi vida entera.
Ты-мой свет, вся моя жизнь.
No no no no te vayas te lo pido por favor
Нет, нет, нет, не уходи, я прошу тебя, пожалуйста.
No no eres la que me llena de pasión
Нет, это не ты наполняешь меня страстью.
Eres mi luz mi vida entera
Ты-мой свет, вся моя жизнь.
Mi vida enteraaaaa.
Вся моя жизнь.
Nena no te vayas yo te quiero aquí conmigo
Детка, не уходи, я хочу, чтобы ты был здесь со мной.
Porque me haces falta no me dejes tan solito
Потому что ты нуждаешься во мне, не оставляй меня таким одиноким.
Si yo te amo, yo te quiero, te quiero te quiero conmigo
Если я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя со мной.
Baby ya tu sabes te quiero te quiero conmigo
Детка, ты знаешь, я люблю тебя, я люблю тебя со мной.
Nena no te vayas yo te quiero aquí conmigo
Детка, не уходи, я хочу, чтобы ты был здесь со мной.
Porque me haces falta no me dejes tan solito
Потому что ты нуждаешься во мне, не оставляй меня таким одиноким.
Yo te amo, yo te quiero, te quiero te quiero conmigo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя со мной.
Baby me matas te quiero te quiero conmigo
Детка, ты убиваешь меня, я люблю тебя, я люблю тебя со мной.
Ya tu sabes, rafagaaa.
Знаешь, рафагаа.
No no no no te vayas te lo pido por favor
Нет, нет, нет, не уходи, я прошу тебя, пожалуйста.
No no eres la que me llena de pasión
Нет, это не ты наполняешь меня страстью.
Eres mi luz mi vida entera.
Ты-мой свет, вся моя жизнь.
No no no no te vayas te lo pido por favor
Нет, нет, нет, не уходи, я прошу тебя, пожалуйста.
No no eres la que me llena de pasión
Нет, это не ты наполняешь меня страстью.
Eres mi luz mi vida entera
Ты-мой свет, вся моя жизнь.
Mi vida enteraaaaa.
Вся моя жизнь.





Writer(s): Ibio De Jesus Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.