Eddy Herrera - Cómo Diablos - bachata version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Herrera - Cómo Diablos - bachata version




Cómo Diablos - bachata version
How the Devil - Bachata Version
Y como diablos
And how the devil
Tu pìensas que voy a morir por ti
Do you think I'm going to die for you?
Tu no eres la unica
You're not the only one
Que con tu amor a mi me puede hacer feliz
Whose love can make me happy
Y como diablos
And how the devil
Y como diablos.
And how the devil.
Pensaste que yo
You thought I would
Me iba amargar la vida por tu adios
Embitter my life because you left
Pero se te olvido
But you forgot
Que nadie es mejor que nadie en el amor
That no one is better than anyone else in love
Ay tu me hiciste sufrir
Oh, you made me suffer
Tu jugaste con mi vida y mi ilusion
You played with my life and my dreams
Por tu mala actuacion
Because of your bad behavior
Te he sacado de mi mente y corazon
I have removed you from my mind and heart
Vas diciendo que quiero volver contigo
You go around saying that I want to get back with you
Que sin tu amor es muy oscuro mi destino
That without your love, my destiny is dark
Que sin tus besos de pena voy a morir...
That without your kisses, I'll die of grief...
Ay como diablos
Oh, how the devil
Tu pìensas que voy a morir por ti
Do you think I'm going to die for you?
Tu no eres la unica
You're not the only one
Que con tu amor a mi me puede hacer feliz
Whose love can make me happy
Se te olvida que el tiempo lo cura todo
You forget that time heals all wounds
Y ahora me estoy acostumbrando a estar sin ti... (2)
And now I'm getting used to being without you... (2)
Vas diciendo que quiero volver contigo
You go around saying that I want to get back with you
Que sin tu amor es muy oscuro mi destino
That without your love, my destiny is dark
Que sin tus besos de pena voy a morir...
That without your kisses, I'll die of grief...
Ay como diablos
Oh, how the devil
Tu pìensas que voy a morir por ti
Do you think I'm going to die for you?
Tu no eres la unica
You're not the only one
Que con tu amor a mi me puede hacer feliz
Whose love can make me happy
Se te olvida que el tiempo lo cura todo
You forget that time heals all wounds
Y ahora me estoy acostumbrando a estar sin ti... (2)
And now I'm getting used to being without you... (2)





Writer(s): Severino Valerio De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.