Paroles et traduction Eddy Herrera - Cómo Diablos - bachata version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Diablos - bachata version
How the Devil - Bachata Version
Y
como
diablos
And
how
the
devil
Tu
pìensas
que
voy
a
morir
por
ti
Do
you
think
I'm
going
to
die
for
you?
Tu
no
eres
la
unica
You're
not
the
only
one
Que
con
tu
amor
a
mi
me
puede
hacer
feliz
Whose
love
can
make
me
happy
Y
como
diablos
And
how
the
devil
Y
como
diablos.
And
how
the
devil.
Pensaste
que
yo
You
thought
I
would
Me
iba
amargar
la
vida
por
tu
adios
Embitter
my
life
because
you
left
Pero
se
te
olvido
But
you
forgot
Que
nadie
es
mejor
que
nadie
en
el
amor
That
no
one
is
better
than
anyone
else
in
love
Ay
tu
me
hiciste
sufrir
Oh,
you
made
me
suffer
Tu
jugaste
con
mi
vida
y
mi
ilusion
You
played
with
my
life
and
my
dreams
Por
tu
mala
actuacion
Because
of
your
bad
behavior
Te
he
sacado
de
mi
mente
y
corazon
I
have
removed
you
from
my
mind
and
heart
Vas
diciendo
que
quiero
volver
contigo
You
go
around
saying
that
I
want
to
get
back
with
you
Que
sin
tu
amor
es
muy
oscuro
mi
destino
That
without
your
love,
my
destiny
is
dark
Que
sin
tus
besos
de
pena
voy
a
morir...
That
without
your
kisses,
I'll
die
of
grief...
Ay
como
diablos
Oh,
how
the
devil
Tu
pìensas
que
voy
a
morir
por
ti
Do
you
think
I'm
going
to
die
for
you?
Tu
no
eres
la
unica
You're
not
the
only
one
Que
con
tu
amor
a
mi
me
puede
hacer
feliz
Whose
love
can
make
me
happy
Se
te
olvida
que
el
tiempo
lo
cura
todo
You
forget
that
time
heals
all
wounds
Y
ahora
me
estoy
acostumbrando
a
estar
sin
ti...
(2)
And
now
I'm
getting
used
to
being
without
you...
(2)
Vas
diciendo
que
quiero
volver
contigo
You
go
around
saying
that
I
want
to
get
back
with
you
Que
sin
tu
amor
es
muy
oscuro
mi
destino
That
without
your
love,
my
destiny
is
dark
Que
sin
tus
besos
de
pena
voy
a
morir...
That
without
your
kisses,
I'll
die
of
grief...
Ay
como
diablos
Oh,
how
the
devil
Tu
pìensas
que
voy
a
morir
por
ti
Do
you
think
I'm
going
to
die
for
you?
Tu
no
eres
la
unica
You're
not
the
only
one
Que
con
tu
amor
a
mi
me
puede
hacer
feliz
Whose
love
can
make
me
happy
Se
te
olvida
que
el
tiempo
lo
cura
todo
You
forget
that
time
heals
all
wounds
Y
ahora
me
estoy
acostumbrando
a
estar
sin
ti...
(2)
And
now
I'm
getting
used
to
being
without
you...
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Severino Valerio De Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.