Paroles et traduction Eddy Herrera - Dime Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
recuerdo
aquella
noche
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь,
Que
dijiste
que
te
esperé
Когда
ты
сказала,
чтобы
я
ждал
тебя.
Y
yo
te
esperé,
fui
paciente
И
я
ждал
тебя,
был
терпелив,
Y
yo
nunca
te
falle
И
я
никогда
тебя
не
подводил.
Ahora
me
dices
que
lo
sientes
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь,
Que
estas
arrepentida
Что
раскаиваешься,
Que
tienes
otro
amor,
que
te
brinda
Что
у
тебя
есть
другая
любовь,
которая
дарит
тебе
Lo
que
no
te
brinde
То,
что
я
не
смог
дать.
Y
que
hago
yo,
sin
tu
calor
И
что
мне
делать
без
твоего
тепла?
Tu
me
dejaste
clavado
Ты
оставила
меня
с
разбитым
сердцем.
Y
dime
tu,
como
olvidar
И
скажи
мне,
как
забыть
Esas
locuras
junto
a
ti
Всё
то
безумие,
что
было
с
тобой,
Y
tu
mirada
junto
a
ti
И
твой
взгляд
рядом
со
мной.
Ay
dime
tu
como
llenar
Ах,
скажи
мне,
как
заполнить
Este
vacio
que
ahora
dejas
Эту
пустоту,
которую
ты
теперь
оставляешь.
Como
puedo
borrar
Как
я
могу
стереть
Solo
eso
de
ti,
nadie
lo
arrancara
Всё,
что
связано
с
тобой,
никто
не
вырвет
это
из
меня.
Sabes
mami
nadie
ocupa
tu
lugar
Знаешь,
милая,
никто
не
займет
твое
место.
Ven
enséñame
a
resignarme
ya
Научи
меня
смириться.
Yo
estoy
me
dio
loco
por
que
tu
te
has
ido
Я
схожу
с
ума,
потому
что
ты
ушла.
Veo
tu
retrato
y
sueño
contigo
Я
вижу
твой
портрет
и
мечтаю
о
тебе.
Ven
enséñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя.
Ven
enséñame
mami
a
vivir
sin
ti
Научи
меня,
милая,
жить
без
тебя.
Ya
aquí
todo
es
oscuro
ya
no
sale
el
sol
Здесь
всё
темно,
солнце
больше
не
светит.
Aquí
todo
es
invierno
no
hace
calor
Здесь
вечная
зима,
нет
тепла.
Desde
que
tu
te
fuiste
mi
mundo
es
gris
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мой
мир
серый.
Ven
enséñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя.
Dime
tu,
como
olvidar
Скажи
мне,
как
забыть
Esas
locuras
junto
a
ti
Всё
то
безумие,
что
было
с
тобой,
Y
tu
mirada
tan
feliz
И
твой
счастливый
взгляд.
Ay
dime
tu,
como
llenar
este
vació
Ах,
скажи
мне,
как
заполнить
эту
пустоту,
Que
ahora
dejas,
dime
tu
Которую
ты
теперь
оставляешь,
скажи
мне,
Que
ahora
dejas,
dime
tu
Которую
ты
теперь
оставляешь,
скажи
мне,
Que
ahora
dejas
Которую
ты
теперь
оставляешь.
Aun
recuerdo
aquella
noche
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь,
Que
dijiste
que
te
esperé
Когда
ты
сказала,
чтобы
я
ждал
тебя.
Y
yo
te
esperé,
fui
paciente
И
я
ждал
тебя,
был
терпелив,
Yo
nunca
te
falle
Я
никогда
тебя
не
подводил.
Ahora
me
dices
que
lo
sientes
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь,
Que
tu
estas
arrepentida
Что
ты
раскаиваешься,
Que
tienes
otro
amor,
que
te
brinda
Что
у
тебя
есть
другая
любовь,
которая
дарит
тебе
Lo
que
no
te
brinde
То,
что
я
не
смог
дать.
Y
que
hago
yo,
sin
tu
calor
И
что
мне
делать
без
твоего
тепла?
Tu
me
dejaste
clavado
Ты
оставила
меня
с
разбитым
сердцем.
Y
dime
tu
como
olvidar
И
скажи
мне,
как
забыть
Esas
locuras
junto
a
ti
Всё
то
безумие,
что
было
с
тобой,
Y
tu
mirada
junto
a
ti
И
твой
взгляд
рядом
со
мной.
Y
dime
tu
como
llegar
И
скажи
мне,
как
заполнить
Este
vació
que
ahora
dejas
Эту
пустоту,
которую
ты
теперь
оставляешь.
Dime
tu,
que
ahora
dejas
Скажи
мне,
которую
ты
теперь
оставляешь.
Dime
tu,
que
ahora
dejas
Скажи
мне,
которую
ты
теперь
оставляешь.
Dime
tu,
que
ahora
dejas
Скажи
мне,
которую
ты
теперь
оставляешь.
Aun
recuerdo
aquella
noche
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь,
Que
dijiste
que
te
esperé
Когда
ты
сказала,
чтобы
я
ждал
тебя.
Y
yo
te
esperé,
fui
paciente
И
я
ждал
тебя,
был
терпелив,
Y
yo
nunca
te
falle
И
я
никогда
тебя
не
подводил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ernesto diaz "el duende"
Album
Dime Tú
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.