Eddy Herrera - Dímelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Herrera - Dímelo




Dímelo
Tell Me
Y es que tienes otro amor, dímelo
And it's that you have another love, tell me
Dímelo
Tell me
Por qué tus labios no dicen nada
Why your lips don't say anything
Ya no me quemas con tu mirada
You don't burn me with your gaze anymore
Que mi amor sin duda acabó
That my love has certainly ended
Dime por que diablos ya no tomas mis llamadas
Tell me why the hell you don't take my calls anymore
Si es que tienes otro amor, dímelo
If it's because you have another love, tell me
Si es que has borrado este amor
If you have erased this love
Si la pasión ya se acabó
If the passion is over
Si no sientes nada por mi, dímelo
If you don't feel anything for me, tell me
Si es que no te hago sentir, y si solo te hago sufrir
If it's because I don't make you feel anything, and if I only make you suffer
Ven dímelo corazón
Come on, tell me, my love
Por qué estás tratando de acabar con este amor
Why are you trying to end this love
Dímelo vida mía
Tell me, my life
Cómo vas a hacer para curarme las heridas
How are you going to heal my wounds
Sin ti no soy nada, no queda nada
Without you, I am nothing, there's nothing left
No tendré palabras, si no me amas
I won't have words, if you don't love me
Me duele el alma, sin tu mirada ya no valgo nada
My soul aches, without your gaze I am worthless
Ven dímelo corazón
Come on, tell me, my love
Por qué estás tratando de acabar con este amor
Why are you trying to end this love
Dímelo vida mía
Tell me, my life
Cómo vas a hacer para curarme las heridas
How are you going to heal my wounds
Sin ti no soy nada, no queda nada
Without you, I am nothing, there's nothing left
No tendré palabras, si no me amas
I won't have words, if you don't love me
Me duele el alma, sin tu mirada ya no valgo nada
My soul aches, without your gaze I am worthless
(Dímelo) Ay dime, dime negra linda que haré
(Tell me) Oh tell me, my beautiful darling, what will I do
(Dímelo) Si en mi pecho ya no siento tu querer
(Tell me) If I no longer feel your love in my chest
(Dímelo) Ven dime, dime si te marchas dulce miel
(Tell me) Come on, tell me, if you're leaving, my sweet honey
(Dímelo) Estaré preso en la cárcel de tu corazón
(Tell me) I'll be a prisoner in the jail of your heart
Ven dímelo corazón
Come on, tell me, my love
Por qué estás tratando de acabar con este amor
Why are you trying to end this love
Dímelo vida mía
Tell me, my life
Cómo vas a hacer para curarme las heridas
How are you going to heal my wounds
Sin ti no soy nada, no queda nada
Without you, I am nothing, there's nothing left
No tendré palabras, si no me amas
I won't have words, if you don't love me
Me duele el alma, sin tu mirada ya no valgo nada
My soul aches, without your gaze I am worthless
(Dímelo) Ay dime, dime negra linda yo que haré
(Tell me) Oh tell me, my beautiful darling, what will I do
(Dímelo) Si en mi pecho ya no siento tu querer
(Tell me) If I no longer feel your love in my chest
(Dímelo) Ven dime, dime si te marchas
(Tell me) Come on, tell me, if you're leaving
(Dímelo) Estaré preso en la cárcel de tu corazón
(Tell me) I'll be a prisoner in the jail of your heart
Dímelo (Yo quiero que me digas)
Tell me (I want you to tell me)
Dímelo (Que está pasando)
Tell me (What's going on)
Si es que tienes otro amor, dímelo
If it's because you have another love, tell me
Dímelo
Tell me





Writer(s): Andres Barrientos Febriel, Melvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.