Paroles et traduction Eddy Herrera - Dímelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
que
tienes
otro
amor,
dímelo
У
тебя
есть
другой,
скажи
мне
Por
qué
tus
labios
no
dicen
nada
Почему
твои
губы
молчат
Ya
no
me
quemas
con
tu
mirada
Ты
больше
не
обжигаешь
меня
своим
взглядом
Que
mi
amor
sin
duda
acabó
Что
наша
любовь,
без
сомнения,
угасла
Dime
por
que
diablos
ya
no
tomas
mis
llamadas
Скажи,
почему,
чёрт
возьми,
ты
больше
не
отвечаешь
на
мои
звонки
Si
es
que
tienes
otro
amor,
dímelo
Если
у
тебя
есть
другой,
скажи
мне
Si
es
que
has
borrado
este
amor
Если
ты
стёрла
эту
любовь
Si
la
pasión
ya
se
acabó
Если
страсть
уже
угасла
Si
no
sientes
nada
por
mi,
dímelo
Если
ты
ничего
не
чувствуешь
ко
мне,
скажи
мне
Si
es
que
no
te
hago
sentir,
y
si
solo
te
hago
sufrir
Если
я
не
вызываю
у
тебя
чувств,
и
если
я
только
причиняю
тебе
боль
Ven
dímelo
corazón
Скажи
мне,
милая
Por
qué
estás
tratando
de
acabar
con
este
amor
Почему
ты
пытаешься
разрушить
эту
любовь
Dímelo
vida
mía
Скажи
мне,
жизнь
моя
Cómo
vas
a
hacer
para
curarme
las
heridas
Как
ты
собираешься
залечить
мои
раны
Sin
ti
no
soy
nada,
no
queda
nada
Без
тебя
я
ничто,
ничего
не
осталось
No
tendré
palabras,
si
no
me
amas
У
меня
не
будет
слов,
если
ты
меня
не
любишь
Me
duele
el
alma,
sin
tu
mirada
ya
no
valgo
nada
У
меня
болит
душа,
без
твоего
взгляда
я
ничего
не
стою
Ven
dímelo
corazón
Скажи
мне,
милая
Por
qué
estás
tratando
de
acabar
con
este
amor
Почему
ты
пытаешься
разрушить
эту
любовь
Dímelo
vida
mía
Скажи
мне,
жизнь
моя
Cómo
vas
a
hacer
para
curarme
las
heridas
Как
ты
собираешься
залечить
мои
раны
Sin
ti
no
soy
nada,
no
queda
nada
Без
тебя
я
ничто,
ничего
не
осталось
No
tendré
palabras,
si
no
me
amas
У
меня
не
будет
слов,
если
ты
меня
не
любишь
Me
duele
el
alma,
sin
tu
mirada
ya
no
valgo
nada
У
меня
болит
душа,
без
твоего
взгляда
я
ничего
не
стою
(Dímelo)
Ay
dime,
dime
negra
linda
que
haré
(Скажи
мне)
Ах,
скажи,
скажи,
моя
прекрасная,
что
мне
делать
(Dímelo)
Si
en
mi
pecho
ya
no
siento
tu
querer
(Скажи
мне)
Если
в
моей
груди
я
больше
не
чувствую
твоей
любви
(Dímelo)
Ven
dime,
dime
si
te
marchas
dulce
miel
(Скажи
мне)
Скажи,
скажи
мне,
если
ты
уходишь,
сладкий
мёд
(Dímelo)
Estaré
preso
en
la
cárcel
de
tu
corazón
(Скажи
мне)
Я
буду
узником
в
тюрьме
твоего
сердца
Ven
dímelo
corazón
Скажи
мне,
милая
Por
qué
estás
tratando
de
acabar
con
este
amor
Почему
ты
пытаешься
разрушить
эту
любовь
Dímelo
vida
mía
Скажи
мне,
жизнь
моя
Cómo
vas
a
hacer
para
curarme
las
heridas
Как
ты
собираешься
залечить
мои
раны
Sin
ti
no
soy
nada,
no
queda
nada
Без
тебя
я
ничто,
ничего
не
осталось
No
tendré
palabras,
si
no
me
amas
У
меня
не
будет
слов,
если
ты
меня
не
любишь
Me
duele
el
alma,
sin
tu
mirada
ya
no
valgo
nada
У
меня
болит
душа,
без
твоего
взгляда
я
ничего
не
стою
(Dímelo)
Ay
dime,
dime
negra
linda
yo
que
haré
(Скажи
мне)
Ах,
скажи,
скажи,
моя
прекрасная,
что
мне
делать
(Dímelo)
Si
en
mi
pecho
ya
no
siento
tu
querer
(Скажи
мне)
Если
в
моей
груди
я
больше
не
чувствую
твоей
любви
(Dímelo)
Ven
dime,
dime
si
te
marchas
(Скажи
мне)
Скажи,
скажи
мне,
если
ты
уходишь
(Dímelo)
Estaré
preso
en
la
cárcel
de
tu
corazón
(Скажи
мне)
Я
буду
узником
в
тюрьме
твоего
сердца
Dímelo
(Yo
quiero
que
me
digas)
Скажи
мне
(Я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала)
Dímelo
(Que
está
pasando)
Скажи
мне
(Что
происходит)
Si
es
que
tienes
otro
amor,
dímelo
Если
у
тебя
есть
другой,
скажи
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Barrientos Febriel, Melvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.