Eddy Herrera - Dímelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Herrera - Dímelo




Y es que tienes otro amor, dímelo
И это то, что у тебя есть другая любовь, скажи мне.
Dímelo
Скажи мне.
Por qué tus labios no dicen nada
Почему твои губы ничего не говорят
Ya no me quemas con tu mirada
Ты больше не сжигаешь меня своим взглядом.
Que mi amor sin duda acabó
Что моя любовь, несомненно, закончилась.
Dime por que diablos ya no tomas mis llamadas
Скажи мне, почему, черт возьми, ты больше не принимаешь мои звонки.
Si es que tienes otro amor, dímelo
Если у тебя есть другая любовь, скажи мне.
Si es que has borrado este amor
Если ты стерла эту любовь,
Si la pasión ya se acabó
Если страсть уже закончилась,
Si no sientes nada por mi, dímelo
Если ты ничего не чувствуешь ко мне, скажи мне.
Si es que no te hago sentir, y si solo te hago sufrir
Если я не заставляю тебя чувствовать, и если я просто заставляю тебя страдать,
Ven dímelo corazón
Давай, скажи мне, сердце.
Por qué estás tratando de acabar con este amor
Почему ты пытаешься покончить с этой любовью,
Dímelo vida mía
Скажи мне, жизнь моя.
Cómo vas a hacer para curarme las heridas
Как ты собираешься залечить мои раны?
Sin ti no soy nada, no queda nada
Без тебя я ничто, ничего не осталось.
No tendré palabras, si no me amas
У меня не будет слов, если ты не любишь меня.
Me duele el alma, sin tu mirada ya no valgo nada
Моя душа болит, без твоего взгляда я больше ничего не стою.
Ven dímelo corazón
Давай, скажи мне, сердце.
Por qué estás tratando de acabar con este amor
Почему ты пытаешься покончить с этой любовью,
Dímelo vida mía
Скажи мне, жизнь моя.
Cómo vas a hacer para curarme las heridas
Как ты собираешься залечить мои раны?
Sin ti no soy nada, no queda nada
Без тебя я ничто, ничего не осталось.
No tendré palabras, si no me amas
У меня не будет слов, если ты не любишь меня.
Me duele el alma, sin tu mirada ya no valgo nada
Моя душа болит, без твоего взгляда я больше ничего не стою.
(Dímelo) Ay dime, dime negra linda que haré
(Скажи мне) Ай скажи мне, скажи мне, милая черная, что я сделаю.
(Dímelo) Si en mi pecho ya no siento tu querer
(Скажи мне) если в моей груди я больше не чувствую твоего желания.
(Dímelo) Ven dime, dime si te marchas dulce miel
Скажи мне, скажи мне, если ты уйдешь, сладкий мед.
(Dímelo) Estaré preso en la cárcel de tu corazón
(Скажи мне) я буду заключен в тюрьму твоего сердца.
Ven dímelo corazón
Давай, скажи мне, сердце.
Por qué estás tratando de acabar con este amor
Почему ты пытаешься покончить с этой любовью,
Dímelo vida mía
Скажи мне, жизнь моя.
Cómo vas a hacer para curarme las heridas
Как ты собираешься залечить мои раны?
Sin ti no soy nada, no queda nada
Без тебя я ничто, ничего не осталось.
No tendré palabras, si no me amas
У меня не будет слов, если ты не любишь меня.
Me duele el alma, sin tu mirada ya no valgo nada
Моя душа болит, без твоего взгляда я больше ничего не стою.
(Dímelo) Ay dime, dime negra linda yo que haré
(Скажи мне) Ай скажи мне, скажи мне, милый ниггер, что я буду делать
(Dímelo) Si en mi pecho ya no siento tu querer
(Скажи мне) если в моей груди я больше не чувствую твоего желания.
(Dímelo) Ven dime, dime si te marchas
Скажи мне, скажи мне, если ты уйдешь.
(Dímelo) Estaré preso en la cárcel de tu corazón
(Скажи мне) я буду заключен в тюрьму твоего сердца.
Dímelo (Yo quiero que me digas)
Скажи мне хочу, чтобы ты сказал мне)
Dímelo (Que está pasando)
Скажи мне (что происходит)
Si es que tienes otro amor, dímelo
Если у тебя есть другая любовь, скажи мне.
Dímelo
Скажи мне.





Writer(s): Andres Barrientos Febriel, Melvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.