Paroles et traduction Eddy Herrera - Dímelo
Y
es
que
tienes
otro
amor,
dímelo
И
это
то,
что
у
тебя
есть
другая
любовь,
скажи
мне.
Por
qué
tus
labios
no
dicen
nada
Почему
твои
губы
ничего
не
говорят
Ya
no
me
quemas
con
tu
mirada
Ты
больше
не
сжигаешь
меня
своим
взглядом.
Que
mi
amor
sin
duda
acabó
Что
моя
любовь,
несомненно,
закончилась.
Dime
por
que
diablos
ya
no
tomas
mis
llamadas
Скажи
мне,
почему,
черт
возьми,
ты
больше
не
принимаешь
мои
звонки.
Si
es
que
tienes
otro
amor,
dímelo
Если
у
тебя
есть
другая
любовь,
скажи
мне.
Si
es
que
has
borrado
este
amor
Если
ты
стерла
эту
любовь,
Si
la
pasión
ya
se
acabó
Если
страсть
уже
закончилась,
Si
no
sientes
nada
por
mi,
dímelo
Если
ты
ничего
не
чувствуешь
ко
мне,
скажи
мне.
Si
es
que
no
te
hago
sentir,
y
si
solo
te
hago
sufrir
Если
я
не
заставляю
тебя
чувствовать,
и
если
я
просто
заставляю
тебя
страдать,
Ven
dímelo
corazón
Давай,
скажи
мне,
сердце.
Por
qué
estás
tratando
de
acabar
con
este
amor
Почему
ты
пытаешься
покончить
с
этой
любовью,
Dímelo
vida
mía
Скажи
мне,
жизнь
моя.
Cómo
vas
a
hacer
para
curarme
las
heridas
Как
ты
собираешься
залечить
мои
раны?
Sin
ti
no
soy
nada,
no
queda
nada
Без
тебя
я
ничто,
ничего
не
осталось.
No
tendré
palabras,
si
no
me
amas
У
меня
не
будет
слов,
если
ты
не
любишь
меня.
Me
duele
el
alma,
sin
tu
mirada
ya
no
valgo
nada
Моя
душа
болит,
без
твоего
взгляда
я
больше
ничего
не
стою.
Ven
dímelo
corazón
Давай,
скажи
мне,
сердце.
Por
qué
estás
tratando
de
acabar
con
este
amor
Почему
ты
пытаешься
покончить
с
этой
любовью,
Dímelo
vida
mía
Скажи
мне,
жизнь
моя.
Cómo
vas
a
hacer
para
curarme
las
heridas
Как
ты
собираешься
залечить
мои
раны?
Sin
ti
no
soy
nada,
no
queda
nada
Без
тебя
я
ничто,
ничего
не
осталось.
No
tendré
palabras,
si
no
me
amas
У
меня
не
будет
слов,
если
ты
не
любишь
меня.
Me
duele
el
alma,
sin
tu
mirada
ya
no
valgo
nada
Моя
душа
болит,
без
твоего
взгляда
я
больше
ничего
не
стою.
(Dímelo)
Ay
dime,
dime
negra
linda
que
haré
(Скажи
мне)
Ай
скажи
мне,
скажи
мне,
милая
черная,
что
я
сделаю.
(Dímelo)
Si
en
mi
pecho
ya
no
siento
tu
querer
(Скажи
мне)
если
в
моей
груди
я
больше
не
чувствую
твоего
желания.
(Dímelo)
Ven
dime,
dime
si
te
marchas
dulce
miel
Скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
уйдешь,
сладкий
мед.
(Dímelo)
Estaré
preso
en
la
cárcel
de
tu
corazón
(Скажи
мне)
я
буду
заключен
в
тюрьму
твоего
сердца.
Ven
dímelo
corazón
Давай,
скажи
мне,
сердце.
Por
qué
estás
tratando
de
acabar
con
este
amor
Почему
ты
пытаешься
покончить
с
этой
любовью,
Dímelo
vida
mía
Скажи
мне,
жизнь
моя.
Cómo
vas
a
hacer
para
curarme
las
heridas
Как
ты
собираешься
залечить
мои
раны?
Sin
ti
no
soy
nada,
no
queda
nada
Без
тебя
я
ничто,
ничего
не
осталось.
No
tendré
palabras,
si
no
me
amas
У
меня
не
будет
слов,
если
ты
не
любишь
меня.
Me
duele
el
alma,
sin
tu
mirada
ya
no
valgo
nada
Моя
душа
болит,
без
твоего
взгляда
я
больше
ничего
не
стою.
(Dímelo)
Ay
dime,
dime
negra
linda
yo
que
haré
(Скажи
мне)
Ай
скажи
мне,
скажи
мне,
милый
ниггер,
что
я
буду
делать
(Dímelo)
Si
en
mi
pecho
ya
no
siento
tu
querer
(Скажи
мне)
если
в
моей
груди
я
больше
не
чувствую
твоего
желания.
(Dímelo)
Ven
dime,
dime
si
te
marchas
Скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
уйдешь.
(Dímelo)
Estaré
preso
en
la
cárcel
de
tu
corazón
(Скажи
мне)
я
буду
заключен
в
тюрьму
твоего
сердца.
Dímelo
(Yo
quiero
que
me
digas)
Скажи
мне
(Я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне)
Dímelo
(Que
está
pasando)
Скажи
мне
(что
происходит)
Si
es
que
tienes
otro
amor,
dímelo
Если
у
тебя
есть
другая
любовь,
скажи
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Barrientos Febriel, Melvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.