Eddy Herrera - El Loco Y La Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Herrera - El Loco Y La Luna




El Loco Y La Luna
El Loco Y La Luna
Aferrarme
Hold on
A la idea de que ya no está
To the idea that she's no longer here
Qué cama tan vacía
What an empty bed
Qué hora es
What time is it
Las tres de la mañana
Three in the morning
Si por lo menos pudiera oír su voz
If only I could hear her voice
Todo esto me parece tan absurdo
All this seems so absurd to me
No puedo dormir
I can't sleep
Y ella quizás en el más profundo
And she is perhaps in the deepest
De los sueños
Of dreams
Debo comprobar
I must check
Hum, está dormida
Hum, she's asleep
Con quien soñara, conmigo
Who would she dream about, me
Hum, es inútil
Hum, it's useless
Debo salir de esta habitación
I must get out of this room
Nuestro balcón, su misma copa
Our balcony, her same cup
Ah, la luna, nuestra
Ah, the moon, our
Compañera de todas las noches.
Companion of all nights.
Luna, dime si ella me quiere
Moon, tell me if she loves me
Como yo la quiero a ella
As I love her
Como tan solo se quiere una sola vez.
As you can only love someone once.
Luna, que eres como ninguna
Moon, you who are like no other
Que de noche nos alumbras
Who brighten us at night
Juntito con las estrellas
Together with the stars
Escuchando mi canción.
Listening to my song.
Luna, dime si ella me quiere...
Moon, tell me if she loves me...
Mi canción que es como un grito
My song that is like a cry
Que le pido yo al cielo
That I ask the sky
Este sueño que es algo
This dream that is something
Que el pobre no puede alcanzar
That the poor cannot reach
Pero siempre se tiene esperanza
But you always have hope
Cuando uno se quiere
When you love each other
De este amor, pero como es el mío
Of this love, but like mine
Que nunca se muere.
That never dies.
Luna, dime si ella me quiere...
Moon, tell me if she loves me...
Ay, no soporto este pesar
Oh, I can't bear this sorrow
El dolor me va ha matar
The pain is going to kill me
Ay, ayayayayay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh oh oh oh, oh, oh, oh, oh
Chabadabada, ay, ay, ay.
Chabadabada, oh, oh, oh.
Te volviste loco Wilfrido
You've gone crazy Wilfrido
De seguido te veo
I see you all the time
Te diré donde vas
I'll tell you where you're going
Olvida eso
Forget about it
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no te lamentes, ay, ay
No, no, don't be sorry, oh, oh
Ten ya presente
Keep in mind now
Que la vida es lo que querías
That life is what you wanted
Si quieres lo puedes conseguir
If you want it you can get it
Emocionante
Exciting
Ay, si señor
Oh, yes sir
Ay, ay siempre has sido un triunfador
Oh, oh you've always been a winner
Ay, ahora es un caos del amor
Oh, now it's a chaos of love
Ay, ay
Oh, oh
Si te pones coherente
If you become coherent
No permites que la gente diga
Don't let people say
Piensa que la muerte
Think that death
Es lo único que espera
Is the only thing to look forward to
Ay, espera, ay toma tu tiempo y espera
Oh, wait, oh take your time and wait
Y yo solo pa\' ti nada más, ay, ay.
And I just for you only, oh, oh.
Wilfrido, ay, recapacita
Wilfrido, oh, reconsider
Hazle una cita a tu chiquita
Make a date with your little girl
Que es la cosita más bonita
Who is the cutest little thing
Y necesita un tiempo más.
And needs a little more time.
Quiere algo más, ay
She wants something more, oh yeah
Y mirándole a los ojos
And looking into her eyes
Me han jurado que ella
They have sworn to me that she
Es tuya y nada más ajá.
Is yours and no one else, oh yeah.
Ella es para ti nada más
She's for you and no one else
Sólo para ti
Just for you
Nada más
Nothing more





Writer(s): Jose Manuel Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.