Eddy Herrera feat. Danny Boy - Estoy Dolido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Herrera feat. Danny Boy - Estoy Dolido




Estoy Dolido
I am Hurt
Si quieren saber si estoy dolido
If you want to know if I am hurt
No lo voy a esconder que se enteren ya de una vez
I will not hide it, let them find out at once
Nuestra separación es la noticia del año
Our separation is the news of the year
Porque fuimos ejemplo de un invencible amor
Because we were an example of an invincible love
Y duele, ay me duele
And it hurts, oh it hurts
Porque no soy merecedor de tu humillación
Because I do not deserve your humiliation
Y duele, ay me duele
And it hurts, oh it hurts
Claro que me duele yo no soy un robot
Of course it hurts, I am not a robot
Y duele, ay me duele
And it hurts, oh it hurts
Y no hay sedante que calme mi aflicción
And there is no sedative that can calm my affliction
Y duele, ay me duele
And it hurts, oh it hurts
Si fuimos ejemplo de un invencible amor
If we were an example of an invincible love
MAGIC JUAN:
MAGIC JUAN:
Después que te fuiste solo tengo bruma
After you left, I only have fog
Ya no existe el sol tampoco la luna
The sun no longer exists, nor the moon
Ni el mar, mi cielo ya no tengo estrellas
Neither the sea, my sky no longer has stars
fuiste mi todo, la cosa más bella
You were my everything, the most beautiful thing
Ay maldita mi suerte que me castiga así
Oh damn my luck that punishes me like this
Maldita mi suerte que me hace un infeliz
Damn my luck that makes me a wretch
Me hiere, me mata, me roba la calma
It hurts me, it kills me, it steals my calm
Me hiere, me mata, soy un mar de lágrimas
It hurts me, it kills me, I am a sea of tears
Me has hecho pasar del cielo al infierno
You have made me go from heaven to hell
Estoy dolido porque no puedo amanecer sin tu pasión
I am hurt because I cannot wake up without your passion
Estoy dolido porque mi vida va muriendo por tu amor
I am hurt because my life is dying for your love
Amar es una locura
Love is madness
Si no se ama locamente
If it is not loved madly
sabes que me duele
You know it hurts me
Pero tu estas en mi mente
But you are on my mind
Estas en mi cabeza
You are in my head
También en mi cerveza
You are also in my beer
Tu estas en la comida
You are in the food
Que me sirven en la mesa
That is served to me at the table
Ay maldita mi suerte que me castiga así
Oh damn my luck that punishes me like this
Maldita mi suerte que me hace un infeliz
Damn my luck that makes me a wretch
Me hiere, me mata, me roba la calma
It hurts me, it kills me, it steals my calm
Me hiere, me mata, soy un mar de lágrimas
It hurts me, it kills me, I am a sea of tears
Me has hecho pasar del cielo al infierno
You have made me go from heaven to hell
Estoy dolido porque no puedo amanecer sin tu pasión
I am hurt because I cannot wake up without your passion
Estoy dolido porque mi vida va muriendo por tu amor
I am hurt because my life is dying for your love
Siempre te ame y nunca te miento
I always loved you and I never lie
Aunque este dolido ya no me arrepiento
Although I am hurt, I do not regret
Porque para mi ha sido mi vida
Because for me it has been my life
Ahora estoy dolido y no cierra la herida
Now I am hurt and the wound does not close
La herida tan grande, la que me dejaste
The wound is so big, the one you left me
sabes mi vida que me marcaste
You know my life that you marked me
Un cuchillo me clavaste
You stabbed me with a knife
Y si amar es un capricho
And if love is a whim
Pues búscame el nicho (bis)
Well, find me the niche (bis)





Writer(s): De Leon Tirado Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.