Eddy Herrera - Hoy Será la Última Vez - traduction des paroles en russe

Hoy Será la Última Vez - Eddy Herreratraduction en russe




Hoy Será la Última Vez
Сегодня в последний раз
Hoy sera la ultima vez
Сегодня в последний раз
Que vuelva a creer en tus mentiras
Я поверю твоей лжи
Hoy me alejare de tu lado
Сегодня я уйду от тебя
Viviras en el pasado
Ты будешь жить в прошлом
Mejor te olvido
Лучше мне тебя забыть
Antes creia todo que tu me hablabas
Раньше я верил всему, что ты мне говорила
Que soy el hombre de tu vida y me amas
Что я мужчина твоей жизни и ты меня любишь
Hoy en dia actuas diferente
Сейчас ты ведешь себя по-другому
No se lo que tienes en mente
Я не знаю, что у тебя на уме
Ultimamente estas hembreando demasiado
В последнее время ты слишком много флиртуешь
Tu con tus amigas y todas me caen mal
Ты со своими подружками, и все они мне не нравятся
Por eso te revise la cartera y nombre de hombre tus letras
Поэтому я проверил твою сумочку, и в твоих записках мужское имя
Y empece a temblar nunca pense q me lo iba a enterar
И я начал дрожать, никогда не думал, что узнаю об этом
Y empece a sudar pensando lo que iba hacer
И я начал потеть, думая, что мне делать
Y tanto que yo te ame.
А я так тебя любил.
Hoy sera la ultima vez
Сегодня в последний раз
Que vuelva a creer en tus mentiras
Я поверю твоей лжи
Hoy me alejare de tu lado
Сегодня я уйду от тебя
Viviras en el pasado
Ты будешь жить в прошлом
Mejor te olvido
Лучше мне тебя забыть
Siempre he sido fiel contigo
Я всегда был тебе верен
Dime cuando no te demostre cariño
Скажи, когда я не проявлял к тебе нежности?
Solo queria tenerte a mi lado
Я просто хотел, чтобы ты была рядом
Sin saber porque me estas jugando
Не понимая, почему ты играешь со мной
Sabia que ibas a decir que son amigos
Я знал, что ты скажешь, что это просто друзья
Pero ya no te creo como antes
Но я тебе больше не верю, как раньше
Hay viene la salidera aqui viene el amarge
Вот и начинается скандал, вот и начинается горечь
Y empece a temblar
И я начал дрожать
Porque tu no llega tarde a casa
Потому что ты не приходишь домой поздно
Con una cara o noo
С таким лицом, или нет
Y empece a recordar
И я начал вспоминать
De todo lo que hice por ti
Все, что я сделал для тебя
Y tu me lo devuelve asi
А ты мне так платишь
Hoy sera la ultima vez
Сегодня в последний раз
Que vuelva a creer en tus mentiras
Я поверю твоей лжи
Hoy me alejare de tu lado
Сегодня я уйду от тебя
Viviras en el pasado
Ты будешь жить в прошлом
Mejor te olvido
Лучше мне тебя забыть
Y llorare, y sufrire y morire
И буду плакать, и страдать, и умирать
Sin tu amor
Без твоей любви
Y llorare, y morire
И буду плакать, и умирать
No quiero seguir sin tu amor
Я не хочу жить без твоей любви
Sigue. yo se q tu sabias.
Продолжай. Я знаю, что ты знала.
¿Sabes quien es? el negrito del swing
Знаешь, кто это? Черный король свинга
Me rompiste el corazon
Ты разбила мне сердце
Tanto que me hablaste del futuro
Столько ты говорила о будущем
¿Cual futuro?
Каком будущем?
Abusaste de mi amor
Ты злоупотребила моей любовью
Cambie mi forma de ser
Я изменил себя ради тебя
Tu no valias la pena mujer
Ты не стоила этого, женщина
Te vas a arrepentir cuando recuerdes las cosas que te ofreci
Ты пожалеешь, когда вспомнишь все, что я тебе предлагал
Dime ¿quien te lo va a dar? nadie
Скажи, кто тебе это даст? Никто
Y ahora solo me puedes escuchar en la pista de un baile
А теперь ты можешь слышать меня только на танцполе
Voy hacia alante mas brillante que nunca
Я иду вперед, ярче, чем когда-либо
Y tu te quedas como antes con dudas
А ты останешься, как и прежде, в сомнениях
Fue tu desicion
Это было твое решение
Te deseo suerte y exito.
Желаю тебе удачи и успеха.
Hoy sera la ultima vez
Сегодня в последний раз
Que vuelva a creer en tus mentiras
Я поверю твоей лжи
Hoy me alejare de tu lado
Сегодня я уйду от тебя
Viviras en el pasado
Ты будешь жить в прошлом
Mejor te olvido
Лучше мне тебя забыть
Y llorare, y sufrire y morire
И буду плакать, и страдать, и умирать
Sin tu amor
Без твоей любви
Y llorare, y morire
И буду плакать, и умирать
No quiero seguir sin tu amor
Я не хочу жить без твоей любви
Come on
Давай же





Writer(s): Eduardo José


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.