Paroles et traduction Eddy Herrera - Hoy Será la Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
sera
la
ultima
vez
Сегодня
будет
последний
раз.
Que
vuelva
a
creer
en
tus
mentiras
Чтобы
я
снова
поверил
в
твою
ложь.
Hoy
me
alejare
de
tu
lado
Сегодня
я
уйду
с
твоей
стороны.
Viviras
en
el
pasado
Ты
будешь
жить
в
прошлом.
Mejor
te
olvido
Я
лучше
забуду
тебя.
Antes
creia
todo
que
tu
me
hablabas
Раньше
я
верил
всему,
что
ты
говорил
со
мной.
Que
soy
el
hombre
de
tu
vida
y
me
amas
Что
я
мужчина
твоей
жизни,
и
ты
любишь
меня.
Hoy
en
dia
actuas
diferente
Сегодня
ты
ведешь
себя
по-другому.
No
se
lo
que
tienes
en
mente
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
Ultimamente
estas
hembreando
demasiado
В
последнее
время
ты
слишком
много
болтаешь.
Tu
con
tus
amigas
y
todas
me
caen
mal
Ты
со
своими
подругами,
и
все
они
мне
не
нравятся.
Por
eso
te
revise
la
cartera
y
nombre
de
hombre
tus
letras
Вот
почему
я
проверил
ваш
кошелек
и
имя
человека
ваши
письма
Y
empece
a
temblar
nunca
pense
q
me
lo
iba
a
enterar
И
я
начинаю
дрожать,
я
никогда
не
думал,
что
узнаю
об
этом.
Y
empece
a
sudar
pensando
lo
que
iba
hacer
И
я
начинаю
потеть,
думая,
что
я
собираюсь
сделать.
Y
tanto
que
yo
te
ame.
И
так
сильно,
что
я
люблю
тебя.
Hoy
sera
la
ultima
vez
Сегодня
будет
последний
раз.
Que
vuelva
a
creer
en
tus
mentiras
Чтобы
я
снова
поверил
в
твою
ложь.
Hoy
me
alejare
de
tu
lado
Сегодня
я
уйду
с
твоей
стороны.
Viviras
en
el
pasado
Ты
будешь
жить
в
прошлом.
Mejor
te
olvido
Я
лучше
забуду
тебя.
Siempre
he
sido
fiel
contigo
Я
всегда
был
верен
тебе.
Dime
cuando
no
te
demostre
cariño
Скажи
мне,
когда
я
не
покажу
тебе
любовь.
Solo
queria
tenerte
a
mi
lado
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Sin
saber
porque
me
estas
jugando
Не
зная,
почему
ты
играешь
со
мной.
Sabia
que
ibas
a
decir
que
son
amigos
Я
знал,
что
ты
скажешь,
что
они
друзья.
Pero
ya
no
te
creo
como
antes
Но
я
больше
не
верю
тебе,
как
раньше.
Hay
viene
la
salidera
aqui
viene
el
amarge
Здесь
идет
выход,
здесь
идет
горечь.
Y
empece
a
temblar
И
начинает
дрожать.
Porque
tu
no
llega
tarde
a
casa
Потому
что
ты
не
опаздываешь
домой.
Con
una
cara
o
noo
С
лицом
или
нет
Y
empece
a
recordar
И
я
начинаю
вспоминать.
De
todo
lo
que
hice
por
ti
Из
всего,
что
я
сделал
для
тебя.
Y
tu
me
lo
devuelve
asi
И
ты
возвращаешь
его
мне
вот
так.
Hoy
sera
la
ultima
vez
Сегодня
будет
последний
раз.
Que
vuelva
a
creer
en
tus
mentiras
Чтобы
я
снова
поверил
в
твою
ложь.
Hoy
me
alejare
de
tu
lado
Сегодня
я
уйду
с
твоей
стороны.
Viviras
en
el
pasado
Ты
будешь
жить
в
прошлом.
Mejor
te
olvido
Я
лучше
забуду
тебя.
Y
llorare,
y
sufrire
y
morire
И
я
буду
плакать,
и
страдать,
и
умирать.
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Y
llorare,
y
morire
И
я
буду
плакать,
и
я
умру.
No
quiero
seguir
sin
tu
amor
Я
не
хочу
продолжать
без
твоей
любви.
Sigue.
yo
se
q
tu
sabias.
Поезжай.
я
знаю,
что
ты
знаешь.
¿Sabes
quien
es?
el
negrito
del
swing
Ты
знаешь,
кто
это?
черный
свинг
Me
rompiste
el
corazon
Ты
разбил
мне
сердце.
Tanto
que
me
hablaste
del
futuro
Так
много,
что
ты
говорил
мне
о
будущем.
¿Cual
futuro?
Какое
будущее?
Abusaste
de
mi
amor
Ты
злоупотреблял
моей
любовью.
Cambie
mi
forma
de
ser
Измени
мой
образ
жизни.
Tu
no
valias
la
pena
mujer
Ты
не
стоила
того,
женщина.
Te
vas
a
arrepentir
cuando
recuerdes
las
cosas
que
te
ofreci
Ты
пожалеешь
об
этом,
когда
вспомнишь
то,
что
я
тебе
предложил.
Dime
¿quien
te
lo
va
a
dar?
nadie
Скажи
мне,
кто
тебе
это
даст?
никто
Y
ahora
solo
me
puedes
escuchar
en
la
pista
de
un
baile
И
теперь
ты
можешь
услышать
меня
только
на
танцполе.
Voy
hacia
alante
mas
brillante
que
nunca
Я
иду
к
Аланте
ярче,
чем
когда-либо.
Y
tu
te
quedas
como
antes
con
dudas
И
ты
остаешься,
как
раньше,
с
сомнениями.
Fue
tu
desicion
Это
было
твое
решение.
Te
deseo
suerte
y
exito.
Желаю
Вам
удачи
и
успеха.
Hoy
sera
la
ultima
vez
Сегодня
будет
последний
раз.
Que
vuelva
a
creer
en
tus
mentiras
Чтобы
я
снова
поверил
в
твою
ложь.
Hoy
me
alejare
de
tu
lado
Сегодня
я
уйду
с
твоей
стороны.
Viviras
en
el
pasado
Ты
будешь
жить
в
прошлом.
Mejor
te
olvido
Я
лучше
забуду
тебя.
Y
llorare,
y
sufrire
y
morire
И
я
буду
плакать,
и
страдать,
и
умирать.
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Y
llorare,
y
morire
И
я
буду
плакать,
и
я
умру.
No
quiero
seguir
sin
tu
amor
Я
не
хочу
продолжать
без
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo José
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.