Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Será la Última Vez
Сегодня в последний раз
Hoy
sera
la
ultima
vez
Сегодня
в
последний
раз
Que
vuelva
a
creer
en
tus
mentiras
Я
поверю
твоей
лжи
Hoy
me
alejare
de
tu
lado
Сегодня
я
уйду
от
тебя
Viviras
en
el
pasado
Ты
будешь
жить
в
прошлом
Mejor
te
olvido
Лучше
мне
тебя
забыть
Antes
creia
todo
que
tu
me
hablabas
Раньше
я
верил
всему,
что
ты
мне
говорила
Que
soy
el
hombre
de
tu
vida
y
me
amas
Что
я
мужчина
твоей
жизни
и
ты
меня
любишь
Hoy
en
dia
actuas
diferente
Сейчас
ты
ведешь
себя
по-другому
No
se
lo
que
tienes
en
mente
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме
Ultimamente
estas
hembreando
demasiado
В
последнее
время
ты
слишком
много
флиртуешь
Tu
con
tus
amigas
y
todas
me
caen
mal
Ты
со
своими
подружками,
и
все
они
мне
не
нравятся
Por
eso
te
revise
la
cartera
y
nombre
de
hombre
tus
letras
Поэтому
я
проверил
твою
сумочку,
и
в
твоих
записках
— мужское
имя
Y
empece
a
temblar
nunca
pense
q
me
lo
iba
a
enterar
И
я
начал
дрожать,
никогда
не
думал,
что
узнаю
об
этом
Y
empece
a
sudar
pensando
lo
que
iba
hacer
И
я
начал
потеть,
думая,
что
мне
делать
Y
tanto
que
yo
te
ame.
А
я
так
тебя
любил.
Hoy
sera
la
ultima
vez
Сегодня
в
последний
раз
Que
vuelva
a
creer
en
tus
mentiras
Я
поверю
твоей
лжи
Hoy
me
alejare
de
tu
lado
Сегодня
я
уйду
от
тебя
Viviras
en
el
pasado
Ты
будешь
жить
в
прошлом
Mejor
te
olvido
Лучше
мне
тебя
забыть
Siempre
he
sido
fiel
contigo
Я
всегда
был
тебе
верен
Dime
cuando
no
te
demostre
cariño
Скажи,
когда
я
не
проявлял
к
тебе
нежности?
Solo
queria
tenerte
a
mi
lado
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
Sin
saber
porque
me
estas
jugando
Не
понимая,
почему
ты
играешь
со
мной
Sabia
que
ibas
a
decir
que
son
amigos
Я
знал,
что
ты
скажешь,
что
это
просто
друзья
Pero
ya
no
te
creo
como
antes
Но
я
тебе
больше
не
верю,
как
раньше
Hay
viene
la
salidera
aqui
viene
el
amarge
Вот
и
начинается
скандал,
вот
и
начинается
горечь
Y
empece
a
temblar
И
я
начал
дрожать
Porque
tu
no
llega
tarde
a
casa
Потому
что
ты
не
приходишь
домой
поздно
Con
una
cara
o
noo
С
таким
лицом,
или
нет
Y
empece
a
recordar
И
я
начал
вспоминать
De
todo
lo
que
hice
por
ti
Все,
что
я
сделал
для
тебя
Y
tu
me
lo
devuelve
asi
А
ты
мне
так
платишь
Hoy
sera
la
ultima
vez
Сегодня
в
последний
раз
Que
vuelva
a
creer
en
tus
mentiras
Я
поверю
твоей
лжи
Hoy
me
alejare
de
tu
lado
Сегодня
я
уйду
от
тебя
Viviras
en
el
pasado
Ты
будешь
жить
в
прошлом
Mejor
te
olvido
Лучше
мне
тебя
забыть
Y
llorare,
y
sufrire
y
morire
И
буду
плакать,
и
страдать,
и
умирать
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Y
llorare,
y
morire
И
буду
плакать,
и
умирать
No
quiero
seguir
sin
tu
amor
Я
не
хочу
жить
без
твоей
любви
Sigue.
yo
se
q
tu
sabias.
Продолжай.
Я
знаю,
что
ты
знала.
¿Sabes
quien
es?
el
negrito
del
swing
Знаешь,
кто
это?
Черный
король
свинга
Me
rompiste
el
corazon
Ты
разбила
мне
сердце
Tanto
que
me
hablaste
del
futuro
Столько
ты
говорила
о
будущем
¿Cual
futuro?
Каком
будущем?
Abusaste
de
mi
amor
Ты
злоупотребила
моей
любовью
Cambie
mi
forma
de
ser
Я
изменил
себя
ради
тебя
Tu
no
valias
la
pena
mujer
Ты
не
стоила
этого,
женщина
Te
vas
a
arrepentir
cuando
recuerdes
las
cosas
que
te
ofreci
Ты
пожалеешь,
когда
вспомнишь
все,
что
я
тебе
предлагал
Dime
¿quien
te
lo
va
a
dar?
nadie
Скажи,
кто
тебе
это
даст?
Никто
Y
ahora
solo
me
puedes
escuchar
en
la
pista
de
un
baile
А
теперь
ты
можешь
слышать
меня
только
на
танцполе
Voy
hacia
alante
mas
brillante
que
nunca
Я
иду
вперед,
ярче,
чем
когда-либо
Y
tu
te
quedas
como
antes
con
dudas
А
ты
останешься,
как
и
прежде,
в
сомнениях
Fue
tu
desicion
Это
было
твое
решение
Te
deseo
suerte
y
exito.
Желаю
тебе
удачи
и
успеха.
Hoy
sera
la
ultima
vez
Сегодня
в
последний
раз
Que
vuelva
a
creer
en
tus
mentiras
Я
поверю
твоей
лжи
Hoy
me
alejare
de
tu
lado
Сегодня
я
уйду
от
тебя
Viviras
en
el
pasado
Ты
будешь
жить
в
прошлом
Mejor
te
olvido
Лучше
мне
тебя
забыть
Y
llorare,
y
sufrire
y
morire
И
буду
плакать,
и
страдать,
и
умирать
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Y
llorare,
y
morire
И
буду
плакать,
и
умирать
No
quiero
seguir
sin
tu
amor
Я
не
хочу
жить
без
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo José
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.