Paroles et traduction Eddy Herrera - Mejor No Me Quieras
Mejor No Me Quieras
Don't Love Me Anymore
Lo
he
intentado
pero
tuve
miedo
I
tried
but
I
was
scared
Es
mejor
que
tomes
otro
vuelo
You
should
take
another
flight
Que
te
lleve
lejos
donde
nunca
más
To
take
you
far
away
where
I
can't
Me
puedas
alcanzar
Reach
you
anymore
Tú
me
amas
pero
yo
no
puedo
You
love
me
but
I
don't
Me
fue
mal
en
el
último
juego
I
lost
badly
in
the
last
game
Aposte
al
amor
y
perdí
todo
I
bet
on
love
and
lost
everything
No
me
vuelvo
a
enamorar
I'm
not
falling
in
love
again
Y
no
puedo
ofrecerte
nada
And
I
can't
offer
you
anything
No
puedo
seguir
callando
I
can't
keep
lying
Y
verte
tan
ilusionada
And
see
you
so
excited
Ando
con
el
alma
vacía
Y
no
puedo
ofrecerte
nada...
My
soul
is
empty
I
can't
offer
you
anything...
Yo
prefiero
que
te
vayas
y
me
dejes
solo
I'd
rather
you
leave
me
alone
Que
merezco
mucho
menos
de
lo
que
me
das
That
I
deserve
much
less
than
what
you
give
me
Baby
evita
el
dolor
Baby
avoid
the
pain
Lejos
de
mi
tu
vida,
tomara
otro
color
Your
life
will
take
on
another
color
far
from
me
Y
es
que
hoy
me
duele
tanto
el
ayer
And
today
yesterday
hurts
me
so
much
Que
entre
tanto
engaño
perdí
la
fe
I
lost
faith
in
so
much
deception
Si
hubieras
llegado
antes
If
you
had
come
sooner
Tal
vez
podría
amarte
Maybe
I
could
love
you
Y
ya
me
canse
And
I'm
tired
De
fingir
que
hay
amor
Of
pretending
there's
love
Vete
lejos
de
mi
vida
Get
out
of
my
life
Antes
que
salgas
herida
Before
you
get
hurt
Y
será
lo
mejor
And
it
will
be
for
the
best
Que
tratar
de
fingir
que
hay
amor
Than
trying
to
pretend
there's
love
Vete
lejos
de
mi
vida
Get
out
of
my
life
Que
no
puedo
ofrecerte
nada
That
I
can't
offer
you
anything
No
puedo
seguir
callando
I
can't
keep
lying
Y
verte
tan
ilusionada
And
see
you
so
excited
Ando
con
el
alma
vacía
Prefiero
estar
solo,
que
hacerte
tanto
daño
I'm
lonely
I'd
rather
be
alone,
than
hurt
you
so
much
Es
que
mirarme
al
espejo
es
ver
tu
rostro
en
mi
pasado
Looking
in
the
mirror
is
like
seeing
your
face
in
my
past
Son
tan
idénticas
las
heridas
que
me
causaron
The
wounds
that
caused
me
are
so
identical
Temo
estar
enamorado
y
que
termine
lastimado
I
am
afraid
to
be
in
love
and
end
up
hurt
Y
ya
me
canse
And
I'm
tired
De
fingir
que
hay
amor
Of
pretending
there's
love
Vete
lejos
de
mi
vida
Get
out
of
my
life
Antes
que
salgas
herida
Before
you
get
hurt
Y
será
lo
mejor
And
it
will
be
for
the
best
Que
tratar
de
fingir
que
hay
amor
Than
trying
to
pretend
there's
love
Vete
lejos
de
mi
vida
Get
out
of
my
life
Que
no
puedo
ofrecerte
nada
That
I
can't
offer
you
anything
No
puedo
seguir
callando
I
can't
keep
lying
Y
verte
tan
ilusionada
And
see
you
so
excited
Ando
con
el
alma
vacía
Lo
siento
I'm
sorry
Lo
he
intentado
pero
tuve
miedo
I
tried
but
I
was
scared
Es
mejor
que
tomes
otro
vuelo
You
should
take
another
flight
Que
te
llevo
lejos
donde
nunca
más
To
take
you
far
away
where
I
can't
Me
puedas
alcanzar
Reach
you
anymore
Tu
me
amas
pero
yo
no
puedo
You
love
me
but
I
don't
Me
fue
mal
en
el
último
juego
I
lost
badly
in
the
last
game
Estarás
mejor
sin
mi...
You'll
be
better
off
without
me...
Factory
Corp
Factory
Corp
Noise,
El
Nuevo
Sonido
Noise,
The
New
Sound
Mejor
sin
mi
Better
off
without
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOLORES APOLINOR ABREU
Album
Exitos
date de sortie
26-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.