Paroles et traduction Eddy Herrera - Mínimo
Sentado
aqui,
en
la
orilla
de
mi
cama
Сижу
здесь,
на
краю
своей
кровати
Donde
termina
mi
fama,
mi
orgullo
y
mi
vanidad
Где
кончается
моя
гордость,
моя
слава
и
тщеславие
Hay
sentado
aqui,
creo
que
puedo
ser
sincero
Сижу
здесь,
думаю,
что
могу
быть
честным
Y
de
que
te
odio
y
te
quiero
И
что
я
ненавижу
тебя
и
люблю
Esa
es
la
pura
verdad
Такова
чистая
правда
No
importa
si
te
burlas
de
este
amor
Неважно,
если
ты
насмехаешься
над
этой
любовью
No
hay
nada
que
empeore
mi
dolor
(bis)
Нет
ничего,
что
ухудшит
мою
боль
(повтор)
Llego
a
su
maximo,
me
hicistes
minimo(bis)
Достигла
своего
максимума,
ты
сделала
меня
ничтожным
(повтор)
Hay
sentado
aqui,
en
la
cama
donde
sueño
Сижу
здесь,
на
кровати,
где
я
мечтаю
Que
un
dia
vuelva
a
ser
tu
dueño
Что
когда-нибудь
я
снова
стану
твоим
хозяином
Aunque
en
verdad
nunca
fui
Хотя
на
самом
деле
я
никогда
им
не
был
Hay
sentado
aqui,
al
corazon
le
pregunto
Сижу
здесь,
спрашиваю
свое
сердце
Si
cuando
yo
sea
difunto
se
olvidara
el
de
mi
Когда
меня
не
станет,
забудет
ли
оно
меня
No
importa
si
te
burlas
de
este
amor
Неважно,
если
ты
насмехаешься
над
этой
любовью
No
hay
nada
que
empeore
mi
dolor
(bis)
Нет
ничего,
что
ухудшит
мою
боль
(повтор)
Llego
a
su
maximo,
me
hicistes
minimo(bis)
Достигла
своего
максимума,
ты
сделала
меня
ничтожным
(повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo José
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.