Paroles et traduction Eddy Herrera - No Se Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Olvidar
No Se Olvidar
Yo
no
sé
porqué
no
puedo
olvidar
lo
q
fue
I
do
not
know
why
I
cannot
forget
what
it
was
No
se
resignarme
a
no
volverte
a
ver
I
cannot
resign
myself
to
never
seeing
you
again
Ya
lo
ves,
te
ame,
con
cada
rincon
de
mi
ser
As
you
see,
I
loved
you
with
every
inch
of
my
being
Te
di
lo
mejor
de
mi
vida,
mis
sueños
y
mi
ser
I
gave
you
the
best
of
my
life,
my
dreams
and
my
being
Yo
no
sé
olvidar,
como
lo
hiciste
tu
I
don't
know
how
to
forget,
like
you
did
Te
haz
quedado
grabado
en
mi
pecho
You
have
left
a
mark
on
my
heart
Como
si
fuera
ayer
As
if
it
were
yesterday
Nose
como
arracar
tus
besos
de
mi
piel
I
don't
know
how
to
tear
your
kisses
away
from
my
skin
Eres
tu
mi
obseción
mi
tormento
You're
my
obsession,
my
torment
Nada
puedo
hacer
There's
nothing
I
can
do
Yo
daria
hasta
la
vida,
por
verte
otra
vez
(otra
vez)
I
would
even
give
my
life
to
see
you
again
(again)
Yo
no
sé,
tal
vez
llevarte
por
dentro
sera
I
don't
know,
perhaps
carrying
you
inside
me
will
be
La
forma
de
hallarle,
paz
a
mi
soledad
The
way
to
find
peace
for
my
loneliness
Ya
lo
ves
quizas
amar
sin
medir
fue
un
error
As
you
see,
perhaps
loving
without
measure
was
a
mistake
Pero
es
imposoble
lograr
que
entienda
el
corazon
But
it
is
impossible
to
make
the
heart
understand
Y
yo
no
sé
olvidar,
como
lo
hiciste
tu
And
I
don't
know
how
to
forget,
like
you
did
Te
haz
quedado
grabado
en
mi
pecho
You
have
left
a
mark
on
my
heart
Como
si
fuera
ayer
As
if
it
were
yesterday
Nose
como
arracar
tus
besos
de
mi
piel
I
don't
know
how
to
tear
your
kisses
away
from
my
skin
Eres
tu
mi
obseción
mi
tormento
You're
my
obsession,
my
torment
Nada
puedo
hacer
There's
nothing
I
can
do
Yo
daria
hasta
la
vida,
por
verte
otra
vez
(otra
vez)
I
would
even
give
my
life
to
see
you
again
(again)
Yo
no
sé
olvidar,
como
lo
hiciste
tu
I
don't
know
how
to
forget,
like
you
did
Te
haz
quedado
grabado
en
mi
pecho
You
have
left
a
mark
on
my
heart
Como
si
fuera
ayer
As
if
it
were
yesterday
Nose
como
arracar
tus
besos
de
mi
piel
I
don't
know
how
to
tear
your
kisses
away
from
my
skin
Eres
tu
mi
obseción
mi
tormento
You're
my
obsession,
my
torment
Nada
puedo
hacer
There's
nothing
I
can
do
Yo
daria
hasta
la
vida,
por
verte
otra
vez
(otra
vez)
I
would
even
give
my
life
to
see
you
again
(again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.