Paroles et traduction Eddy Herrera - Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
siempre...
Навсегда...
No
es
casualidad
sentirme
así
Неслучайно
чувствую
себя
так
Esta
sensación
que
siento
te
la
debo
a
ti
Это
чувство,
что
я
испытываю,
я
обязан
тебе
Solo
tú,
mi
amor,
me
has
hecho
olvidar
Только
ты,
моя
любовь,
заставила
меня
забыть
Todo
lo
bueno
y
lo
malo
que
ayer
hubo
en
mí
Все
хорошее
и
плохое,
что
было
во
мне
вчера
Tú
y
yo
culpables
somos
ya
Мы
с
тобой
уже
виноваты
De
querernos
tanto
y
tanto,
¡qué
felicidad!
От
того,
что
любим
друг
друга
так
сильно,
какое
счастье!
Tú
y
yo
atados
a
un
amor
Мы
с
тобой
привязаны
к
любви
Que
se
entere
todo
el
mundo
que
nuestro
amor,
es
el
mejor
Пусть
весь
мир
узнает,
что
наша
любовь
лучшая
Tú
lo
sublime,
lo
más
lindo
de
mi
ser
Ты
самое
возвышенное,
самое
прекрасное
из
того,
что
есть
во
мне
Mi
locura
eres
tú,
una
bendición
Ты
мое
безумие,
благословение
Que
el
destino
nos
unió
para
estar
juntos
por
siempre
Судьба
свела
нас
вместе,
чтобы
мы
были
вместе
навсегда
Para
siempre
te
voy
a
querer
Я
буду
любить
тебя
вечно
Para
siempre
serás
mi
mujer
Ты
навсегда
будешь
моей
женой
Para
siempre
y
por
siempre
seré
tu
amor
Я
навсегда
и
всегда
буду
твоей
любовью
Porque
tú
y
yo
(Porque
tú
y
yo)
Потому
что
ты
и
я
(Потому
что
ты
и
я)
Porque
tú
y
yo
(Porque
tú
y
yo)
Потому
что
ты
и
я
(Потому
что
ты
и
я)
Nos
amaremos
por
siempre...
Будем
любить
друг
друга
вечно...
- ¡Dame,
dame,
dame,
dame,
dame!
- Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне!
- Dale
pa′llá
- Давай
потанцуем
Tú
y
yo
culpables
somos
ya
Мы
с
тобой
уже
виноваты
De
querernos
tanto
y
tanto,
¡qué
felicidad!
От
того,
что
любим
друг
друга
так
сильно,
какое
счастье!
Tú
y
yo
atados
a
un
amor
Мы
с
тобой
привязаны
к
любви
Que
se
entere
todo
el
mundo
que
nuestro
amor,
es
el
mejor
Пусть
весь
мир
узнает,
что
наша
любовь
лучшая
Tú
lo
sublime,
lo
más
lindo
de
mi
ser
Ты
самое
возвышенное,
самое
прекрасное
из
того,
что
есть
во
мне
Mi
locura
eres
tú,
una
bendición
Ты
мое
безумие,
благословение
Que
el
destino
nos
unió
para
estar
juntos
por
siempre
Судьба
свела
нас
вместе,
чтобы
мы
были
вместе
навсегда
Para
siempre
te
voy
a
querer
Я
буду
любить
тебя
вечно
Para
siempre
serás
mi
mujer
Ты
навсегда
будешь
моей
женой
Para
siempre
y
por
siempre
seré
tu
amor
Я
навсегда
и
всегда
буду
твоей
любовью
Porque
tú
y
yo
(Porque
tú
y
yo)
Потому
что
ты
и
я
(Потому
что
ты
и
я)
Porque
tú
y
yo
(Porque
tú
y
yo)
Потому
что
ты
и
я
(Потому
что
ты
и
я)
Para
siempre
te
voy
a
querer
Я
буду
любить
тебя
вечно
Para
siempre
serás
mi
mujer
Ты
навсегда
будешь
моей
женой
Para
siempre
y
por
siempre
seré
tu
amor
Я
навсегда
и
всегда
буду
твоей
любовью
Porque
tú
y
yo
(Porque
tú
y
yo)
Потому
что
ты
и
я
(Потому
что
ты
и
я)
Porque
tú
y
yo
(Porque
tú
y
yo)
Потому
что
ты
и
я
(Потому
что
ты
и
я)
Nos
amaremos
por
siempre...
Будем
любить
друг
друга
вечно...
- Dale
pa'llá
- Давай
потанцуем
- (¡Que
lo
diga,
joven!)
- (Пусть
говорит,
молодой
человек!)
- (!Eh,
eh,
eh!)
- (!Эй,
эй,
эй!)
- (!Eh,
eh,
eh!)
- (!Эй,
эй,
эй!)
-!Qué
lindo
es
el
amor!
-Как
прекрасна
любовь!
- ¡Para
siempre...!
- Навсегда...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Leon Tirado Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.