Eddy Herrera - Para Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Herrera - Para Siempre




Para Siempre
Навсегда
Para siempre...
Навсегда...
(...)
(...)
No es casualidad sentirme así
Неслучайно чувствую себя так
Esta sensación que siento te la debo a ti
Это чувство, что я испытываю, я обязан тебе
Solo tú, mi amor, me has hecho olvidar
Только ты, моя любовь, заставила меня забыть
Todo lo bueno y lo malo que ayer hubo en
Все хорошее и плохое, что было во мне вчера
y yo culpables somos ya
Мы с тобой уже виноваты
De querernos tanto y tanto, ¡qué felicidad!
От того, что любим друг друга так сильно, какое счастье!
y yo atados a un amor
Мы с тобой привязаны к любви
Que se entere todo el mundo que nuestro amor, es el mejor
Пусть весь мир узнает, что наша любовь лучшая
lo sublime, lo más lindo de mi ser
Ты самое возвышенное, самое прекрасное из того, что есть во мне
Mi locura eres tú, una bendición
Ты мое безумие, благословение
Que el destino nos unió para estar juntos por siempre
Судьба свела нас вместе, чтобы мы были вместе навсегда
Para siempre te voy a querer
Я буду любить тебя вечно
Para siempre serás mi mujer
Ты навсегда будешь моей женой
Para siempre y por siempre seré tu amor
Я навсегда и всегда буду твоей любовью
Porque y yo (Porque y yo)
Потому что ты и я (Потому что ты и я)
Porque y yo (Porque y yo)
Потому что ты и я (Потому что ты и я)
Nos amaremos por siempre...
Будем любить друг друга вечно...
¡Eh, eh, eh!
Эй, эй, эй!
¡Eh, eh, eh!
Эй, эй, эй!
- ¡Ju!
- Ю!
- ¡Ay!
- Ай!
- ¡Dame, dame, dame, dame, dame!
- Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне!
- ¡Ju!
- Ю!
- Dale pa′llá
- Давай потанцуем
- ¡Ju!
- Ю!
(...)
(...)
y yo culpables somos ya
Мы с тобой уже виноваты
De querernos tanto y tanto, ¡qué felicidad!
От того, что любим друг друга так сильно, какое счастье!
y yo atados a un amor
Мы с тобой привязаны к любви
Que se entere todo el mundo que nuestro amor, es el mejor
Пусть весь мир узнает, что наша любовь лучшая
lo sublime, lo más lindo de mi ser
Ты самое возвышенное, самое прекрасное из того, что есть во мне
Mi locura eres tú, una bendición
Ты мое безумие, благословение
Que el destino nos unió para estar juntos por siempre
Судьба свела нас вместе, чтобы мы были вместе навсегда
Para siempre te voy a querer
Я буду любить тебя вечно
Para siempre serás mi mujer
Ты навсегда будешь моей женой
Para siempre y por siempre seré tu amor
Я навсегда и всегда буду твоей любовью
Porque y yo (Porque y yo)
Потому что ты и я (Потому что ты и я)
Porque y yo (Porque y yo)
Потому что ты и я (Потому что ты и я)
Para siempre te voy a querer
Я буду любить тебя вечно
Para siempre serás mi mujer
Ты навсегда будешь моей женой
Para siempre y por siempre seré tu amor
Я навсегда и всегда буду твоей любовью
Porque y yo (Porque y yo)
Потому что ты и я (Потому что ты и я)
Porque y yo (Porque y yo)
Потому что ты и я (Потому что ты и я)
Nos amaremos por siempre...
Будем любить друг друга вечно...
- ¡Dame!
- Дай мне!
- ¡Ju!
- Ю!
(...)
(...)
- ¡Ay, papá!
- О, папа!
- Dale pa'llá
- Давай потанцуем
- ¡Ju!
- Ю!
- (¡Que lo diga, joven!)
- (Пусть говорит, молодой человек!)
- (!Eh, eh, eh!)
- (!Эй, эй, эй!)
- (!Eh, eh, eh!)
- (!Эй, эй, эй!)
(...)
(...)
-!Qué lindo es el amor!
-Как прекрасна любовь!
- ¡Para siempre...!
- Навсегда...!
-!Eh, eh...!
-Эй, эй...!





Writer(s): De Leon Tirado Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.