Paroles et traduction Eddy Herrera - Pégame tu vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pégame tu vicio
Give Me Your Addiction
Ay,
el
vicio
de
tus
labios
Oh,
the
addiction
of
your
lips
Dicen
por
ahí
que
el
vicio
de
amarte
es
malo
They
say
out
there
that
the
addiction
of
loving
you
is
bad
Mas
a
mí
me
hace
falta
besar
tus
lindos
labios
But
I
need
to
kiss
your
pretty
lips
Dicen
que
tu
amor
es
un
veneno
muy
malo
They
say
your
love
is
a
very
bad
poison
Pero
a
mí
no
me
importa,
aunque
tu
maldad
me
haga
daño
But
I
don't
care,
even
if
your
evil
hurts
me
Que
digan
lo
que
digan
Let
them
say
what
they
say
Seguiré
enamorado
de
ti
I'll
keep
being
in
love
with
you
Pues
tú
me
gustas
mucho,
mujer
Because
I
like
you
a
lot,
woman
Mi
amor
tú
te
has
robado
You've
stolen
my
love
Qué
importa
que
yo
muera
Who
cares
if
I
die
Por
culpa
de
tu
boca
Because
of
your
mouth
Porque
te
llevo
muy
dentro
de
mí
Because
I
carry
you
deep
inside
me
Mi
alma
me
destrozas
You
destroy
my
soul
Quiero
perderme
contigo
I
want
to
lose
myself
with
you
En
el
vicio
de
tus
labios
In
the
addiction
of
your
lips
Pégame
tu
vicio,
mmmm
Give
me
your
addiction,
mmmm
El
vicio
de
tus
labios
The
addiction
of
your
lips
Ven
pégame
tu
vicio,
mami
Come
give
me
your
addiction,
baby
El
vicio
de
tus
labios
The
addiction
of
your
lips
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Dame,
dame,
dame,
dame
mambo
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
mambo
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
¡Ay,
to'
el
mundo
con
las
palmas
conmigo!
Hey,
everyone
clap
your
hands
with
me!
¡Una
bulla
las
mujeres!
Let's
hear
it
from
the
ladies!
¡Cuántas
mujeres
lindas!
So
many
beautiful
women!
Ay,
no
me
importa
si
eres
una
perdida
Oh,
I
don't
care
if
you're
a
lost
soul
Si
bebes,
si
fumas,
ésa
es
tu
vida
If
you
drink,
if
you
smoke,
that's
your
life
Pégame
tu
vicio,
sí
Give
me
your
addiction,
yes
El
vicio
de
tus
labios
The
addiction
of
your
lips
Ven
pégame
tu
vicio,
plis
Come
give
me
your
addiction,
please
El
vicio
de
tus
labios
The
addiction
of
your
lips
Dicen
por
ahí
que
tu
amor
es
de
los
malos
They
say
out
there
that
your
love
is
bad
Que
mata
como
el
cáncer,
sí
That
it
kills
like
cancer,
yes
Ay,
no
me
importa
Oh,
I
don't
care
Pégame
tu
vicio,
mami
Give
me
your
addiction,
baby
El
vicio
de
tus
labios
The
addiction
of
your
lips
Ven
pégame
tu
vicio,
plis
Come
give
me
your
addiction,
please
El
vicio
de
tus
labios
The
addiction
of
your
lips
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Dame,
dame,
dame
mambo
Give
me,
give
me,
give
me
mambo
Ey
ey
ey
ey
ey
ey
Ey
ey
ey
ey
ey
ey
Ay,
chamo,
¿cómo
es?
Hey
man,
how's
it
going?
Que
lo
sepa
el
mundo,
que
la
amo
Let
the
world
know,
I
love
her
Pégame
tu
vicio,
mami
Give
me
your
addiction,
baby
Pégame
tu
vicio
Give
me
your
addiction
Pégame
tu
vicio,
mami
Give
me
your
addiction,
baby
Pégame
tu
vicio
Give
me
your
addiction
Ven
pégame
(pégame
tu
vicio,
mami,
pégame
tu
vicio)
Come
give
me
(give
me
your
addiction,
baby,
give
me
your
addiction)
El
vicio
de
tus
labios
(pégame
tu
vicio,
mami,
pégame
tu
vicio)
The
addiction
of
your
lips
(give
me
your
addiction,
baby,
give
me
your
addiction)
No
me
importa
si
eres
una
perdida
I
don't
care
if
you're
a
lost
soul
Si
bebes,
si
fumas,
ésa
es
tu
vida
If
you
drink,
if
you
smoke,
that's
your
life
No
me
importa
si
eres
una
perdida
I
don't
care
if
you're
a
lost
soul
Pero
ven
pégame
tu
vicio
But
come
give
me
your
addiction
El
vicio
de
tus
labios
The
addiction
of
your
lips
Ay,
el
vicio
de
tus
labios
Oh,
the
addiction
of
your
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elvis samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.